
Interprete: Aimi
Álbum: Oda Nobuna no Yabou Best Album Utahime-shuu
Anime: Oda Nobuna no Yabou
Chikai no ha furuu setsuna
誓いの刃 振るう刹那
kanshoku soshite mata kizutsuite
感触 そしてまた傷ついて
kuchibiru wo kamishime nagara
唇を噛みしめながら
nani ga tadashii no ka to tou
何が 正しいのかと問う
del juramento y entonces de nuevo soy herida
Mientras muerdo mis labios
me pregunto que es lo correcto
Anata mamoru demo sono mae ni
あなた 守る でもその前に
hatasu beki koto ga aru yo
果たすべきことがあるよ
tokubetsu nanka ni naritain ja nakute
特別なんかになりたいんじゃなくて
watashi usotsukitakunai
私 嘘つきたくない
tengo cosas que debo cumplir
No quiero volverme especial
No quiero mentirme a mi misma
Inochi wo kakete kouya wo kakeru tatakai no hibi no naka
命を賭けて 荒野を駆ける 戦いの日々の中
furimuku to soko ni ite
振り向くと そこにいて
furue tomete kureru
震え 止めてくれる
kanashimi no hi ga tojireba yabou no hi ga noboru
哀しみの日が閉じれば 野望の陽が昇る
unmei kettobashi omou mama susumou
運命 蹴っ飛ばし 思うまま進もう
sekai wo rinku shite
世界をリンクして
cuando volteo estás ahí
y dejo de temblar
Si los días de tristeza terminan el sol de la ambición saldrá
Patearé el destino y avanzaré a mi manera
uniendo el mundo
Yousha naku kachi toru hodo
容赦なく 勝ち取るほど
kodoku to ten ni aisarete yuku
孤独と 天に 愛されてゆく
kono koe wo tsukamaete kure
この声をつかまえてくれ
tsumi wa uketomete miseru
罪は 受け止めてみせる
al grado de obtener la victoria sin piedad
Toma mi voz
Te mostraré que puedo aceptar los pecados
Dareka ga kaku miraizu naraba
誰かが書く 未来図ならば
oshiete kurenakute ii
教えてくれなくていい
motome tsuzukeru yo ikiteiru imi wo
求め続けるよ 生きている意味を
watashi maboroshi iranai
私 幻いらない
no me lo tienes que mostrar
Seguiré buscando la razón por la que vivo
No necesito ilusiones
Soko no mienu omowaku to tonari awaseteru hibi no naka
底の見えぬ思惑と 隣り合わせてる日々の中
soko ni ite unazuite
そこにいて 頷いて
mayoi keshite kureru
迷い 消してくれる
nikushimi no hi yori takaku yabou no hi wa noboru
憎しみの火より高く 野望の陽は昇る
unmei nazotta no wa tatta ichido dake
運命 なぞったのは たった一度だけ
kokoro to deau tame
心と 出逢うため
estás ahí asintiendo
y borrando mis dudas
El sol de la ambición se alzará más alto que las llamas del odio
Solo seguí al destino una vez
para conocer tu corazón
Seijaku ni shihai sareta ichitaiichi no niramiai demo
静寂に支配された 一対一のにらみ合いでも
hirameita kissaki e
閃いた きっさきへ
anata utsushiteiru
あなた 映している
ashita yori juunen saki hyakunen saki e to
明日より 十年先 百年先へと
unmei kettobashi omou mama susumou
運命 蹴っ飛ばし 思うまま進もう
sekai wo rinku shite
世界をリンクして
en la punta de mi espada brillando
te reflejas tú
Patearé el destino y avanzaré a mi manera
diez, cien años más que mañana
uniendo el mundo