Interprete: Hinata Haruka (CV: Haruka Sora)
Álbum: Door ~ Tobira no Mukou ~
Novela Visual: With Ribbon
Shinjiteireba itsuka negai wa todoku hazu yo
信じていればいつか 願いは届くはずよ
deai no kamisama wa sotto yasashiku hohoemu
出逢いの神様は そっと優しく微笑む
nandomo iikikasete tachidomarazu aruku no
何度も言い聞かせて 立ち止まらず歩くの
atashi no monogatari hajimatta bakari
あたしの物語 始まったばかり
El Dios de los encuentros me sonrío amablemente
No importa cuantas veces me lo digan, caminare sin detenerme
Mi historia acaba de empezar
Saisho no ippo wa kitto dare demo kowai kedo
最初の一歩はきっと 誰でも怖いけど
todoketai omoi ga aru no nara Door wo akeyou
届けたい想いがあるのなら Door を開けよう
pero si hay sentimientos que quiero alcanzar abriré la puerta
Tobira no mukou mada shiranai
扉の向こう まだ知らない
sekai ga hirogatteiru hazu
世界が広がっているはず
unmei nara atashi ga kirihiraite miseru kara
運命ならあたしが 切り開いてみせるから
hikari no mukou sono saki ni
光の向こう その先に
yume mita shunkan ga matteru
夢見てた瞬間が待ってる
akiramenai kimochi ga mirai terashite kureru
諦めない気持ちが 未来照らしてくれる
Mi mundo aun debería expandirse
Si se trata del destino intentaré abrirla
Mas allá del otro lado de la luz
el momento con el que soñé esta esperándome
Mis sentimientos invencibles iluminaran mi futuro
Mata onaji yume wo mita natsukashii you na egao
また同じ夢を見た 懐かしいような笑顔
atatakai nukumori wa asa ga kitemo kienakute
暖かいぬくもりは 朝がきても消えなくて
kotoba ni shite shimau to kowarete shimaisou de
言葉にしてしまうと 壊れてしまいそうで
kokoro no ichiban oku sotto shimatte
心の1番奥 そっとしまって
Aunque amanezca esa cálida sensación no desparecerá
Al intentar explicarlo parecía que todo se haría pedazos
por lo que lo encerré en lo mas profundo de mi corazón
Moshimo kiseki ga aru nara… me wo tojite miru no
もしも奇跡があるなら… 目を閉じてみるの
kanaetai negai ga aru no nara Door wo akeyou
叶えたい願いがあるのなら Door を開けよう
tengo un deseo que quiero hacer realidad abriré la puerta
Tobira no mukou aeru yo ne?
扉の向こう 会えるよね?
michibikareru you ni anata e
導かれるようにあなたへ
unmeigoto dakishime ryoute de tsukande miseru
運命ごと抱きしめ 両手でつかんでみせる
hikari no mukou sono saki e
光の向こう その先へ
yume ja nai honto no nukumori
夢じゃない ホントのぬくもり
afurete kuru kimochi wa mirai mo kawaranai no
溢れてくる気持ちは 未来も変わらないの
Es como si fuera guiada hacia a ti
Intentaré sujetar y abrazar con mis manos mi destino
Iré hacia el otro lado de la luz
No es un sueño, la calidez verdadera
de mis rebosantes sentimientos, así como el futuro no cambiara
Tobira no mukou mada shiranai
扉の向こう まだ知らない
sekai ga hirogatteiru hazu
世界が広がっているはず
unmei nara atashi ga kirihiraite miseru kara
運命ならあたしが 切り開いてみせるから
hikari no mukou sono saki ni
光の向こう その先に
yume mita shunkan ga matteru
夢見てた瞬間が待ってる
akiramenai kimochi ga mirai terashite kureru
諦めない気持ちが 未来照らしてくれる
Mi mundo aun debería expandirse
Si se trata del destino intentaré abrirla
Mas allá del otro lado de la luz
el momento con el que soñé esta esperándome
Mis sentimientos invencibles iluminaran mi futuro