
Canción: Ouchi ni Kaeritai
Interprete: Aqua (CV: Sora Amamiya), Megumin (CV: Rie Takahashi), Darkness (CV: Ai Kayano)
Álbum: Ouchi ni Kaeritai
Anime: Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2
Interprete: Aqua (CV: Sora Amamiya), Megumin (CV: Rie Takahashi), Darkness (CV: Ai Kayano)
Álbum: Ouchi ni Kaeritai
Anime: Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2
Nanimo iwazu ni ie wo dete
何も言わずに家を出て
konna toko made kita keredo
こんなとこまで来たけれど
higure to tomo ni nakimushi ga
日暮れとともに泣き虫が
kokorobosoi to beso wo kaku
心細いとべそをかく
Saliendo de la casa sin decir nada
llegue hasta aquí pero
cuando se pone el sol este llorón
se vuelve un inútil a punto de llorar
llegue hasta aquí pero
cuando se pone el sol este llorón
se vuelve un inútil a punto de llorar
Akaku somaru machi no sora wo
赤く染まる町の空を
karasu ga naite yukisugiru
カラスが鳴いて行きすぎる
michi ni nobiru nagai kage ga
道に伸びる長い影が
hayaku kaero to sode wo hiku
早く帰ろと袖を引く
En el cielo naranja de la ciudad
un cuervo canta mientras pasa
Las largas sombras extendidas en el camino
jalan mi manga apresurándome a regresar
un cuervo canta mientras pasa
Las largas sombras extendidas en el camino
jalan mi manga apresurándome a regresar
Osakana wo yaku nioi
お魚を焼く匂い
bangohan no ii nioi
晩ご飯のいい匂い
El olor del pescado cocido
El dulce olor de la cena
El dulce olor de la cena
Onaka no mushi mo nakidashita
お腹の虫も鳴き出した
iji wo haru no mo akite kita
意地をはるのも飽きてきた
ima sugu gomen to ayamatte
今すぐごめんと謝って
hayaku ouchi ni kaeritai
早くおうちに帰りたい
Mi estomago hizo ruido
y me he cansado de ser obstinado
Disculpándome diciendo "lo siento" inmediatamente
quiero regresar rápido a mi casa
y me he cansado de ser obstinado
Disculpándome diciendo "lo siento" inmediatamente
quiero regresar rápido a mi casa
Yuku ate no nai boku no mae wo
行くあてのないぼくの前を
kodomo ga hitori yukisugiru
子どもが1人行きすぎる
hana wo susuri shakuriagete
鼻をすすりしゃくりあげて
wakime mo furazu hashitteku
脇目もふらず走ってく
Enfrente de mi, que no tiene lugar a donde ir,
pasa un solo niño
llorando y sollozando
y yo corro sin prestarle atención
pasa un solo niño
llorando y sollozando
y yo corro sin prestarle atención
Yami ni kieteku senaka
闇に消えてく背中
ano hi no boku ni niteiru
あの日のぼくに似ている
La espalda desapareciendo en la oscuridad
se parece a mi en ese día
se parece a mi en ese día
Hashire hashire namida fuite
走れ走れ涙拭いて
kaketa otsuki san oikakete
欠けたお月さん追いかけて
ima sugu gomen to ayamareba
今すぐごめんと謝れば
bangohan ni wa maniau sa
晩ご飯には間に合うさ
Corriendo, corriendo me seco las lagrimas
y persigo la luna menguante
Si me disculpo diciendo "lo siento" inmediatamente
llegaré a tiempo a la cena
y persigo la luna menguante
Si me disculpo diciendo "lo siento" inmediatamente
llegaré a tiempo a la cena
Osakana wo yaku nioi
お魚を焼く匂い
bangohan no ii nioi
晩ご飯のいい匂い
El olor del pescado cocido
El dulce olor de la cena
El dulce olor de la cena
Onaka no mushi mo nakidashita
お腹の虫も鳴き出した
iji wo haru no mo akite kita
意地をはるのも飽きてきた
ima sugu gomen to ayamatte
今すぐごめんと謝って
hayaku ouchi ni kaeritai
早くおうちに帰りたい
Mi estomago hizo ruido
y me he cansado de ser obstinado
Disculpándome diciendo "lo siento" inmediatamente
quiero regresar rápido a mi casa
y me he cansado de ser obstinado
Disculpándome diciendo "lo siento" inmediatamente
quiero regresar rápido a mi casa