
Canción: undeletable
Interprete: Cyua
Álbum: undeletable
Anime: Lostorage incited WIXOSS
Interprete: Cyua
Álbum: undeletable
Anime: Lostorage incited WIXOSS
flashback boyaketa mama no kasuka na kioku
flashback ぼやけたままの微かな記憶
zutto tsunaide kureta kyou kono hi made
ずっとつないでくれた 今日この日まで
flashback, un tenue recuerdo que permanece borroso
siempre me tuvo conectada hasta este día
siempre me tuvo conectada hasta este día
Chiisana te wo hiku no ga dareka omoidasenai
小さな手を引くのが 誰か思い出せない
mune ni hibiku nanika wo ushinau sono mae ni tatakau
胸に響くなにかを失う その前に戦う
No puedo recordar quien me jalo con su pequeña mano
Antes de perder lo que resuena en mi corazón pelearé
Antes de perder lo que resuena en mi corazón pelearé
Keshitakunai watashi wo tsukuriageta mono
消したくない 私を創り上げたもの
ima kokoro ni torimodoshite
今 心に取り戻して
kese ya shinai hoka no dare ni mo
消せやしない 他の誰にも
hontou no jibun wa kawaranai kara
本当の自分は変わらないから
No quiero borrar las cosas que me construyen a mi misma
Ahora las recuperaré en mi corazón
No dejaré que nadie más las borre
porque mi verdadero ser no cambiará
Ahora las recuperaré en mi corazón
No dejaré que nadie más las borre
porque mi verdadero ser no cambiará
come back wasurekaketeita taisetsu na mono
come back 忘れかけていた 大切なもの
sotto yureru keshiki wo yubi de nazotta
そっと揺れる景色を指でなぞった
come back, trazo con mis dedos las cosas importantes
que estoy a punto de olvidar en el paisaje moviéndose
que estoy a punto de olvidar en el paisaje moviéndose
Sono te wo tsukamitakute gamushara ni kakedashita
その手をつかみたくて がむしゃらに駆け出した
karada wo tsukiugokasu netsujou mamoru tame tatakau
身体を突き動かす熱情 守るため戦う
Corrí frenéticamente porque quería tomar tu mano
Pelearé para proteger la pasión que agita mi cuerpo
Pelearé para proteger la pasión que agita mi cuerpo
Keshitakunai tatoe mune ga kizutsuitemo
消したくない たとえ胸が傷ついても
mou modorenai shunkan wo
もう戻れない瞬間を
kese ya shinai toki ga tattemo
消せやしない 時が経っても
kasaneta akashi ga itsuka oshieru
重ねた証がいつか教える
No lo quiero borrar, incluso si mi corazón es herido
este momento ya no regresará
No dejaré que lo borren, sin importar cuanto tiempo pase
las pruebas acumuladas algún día nos lo dirán
este momento ya no regresará
No dejaré que lo borren, sin importar cuanto tiempo pase
las pruebas acumuladas algún día nos lo dirán
Keshitakunai watashi wo tsukuriageta mono
消したくない 私を創り上げたもの
ima kokoro ni torimodoshite
今 心に取り戻して
kese ya shinai hoka no dare ni mo
消せやしない 他の誰にも
hontou no jibun wa kawaranai kara
本当の自分は変わらないから
No quiero borrar las cosas que me construyen a mi misma
Ahora las recuperaré en mi corazón
No dejaré que nadie más las borre
porque mi verdadero ser no cambiará
Ahora las recuperaré en mi corazón
No dejaré que nadie más las borre
porque mi verdadero ser no cambiará
Ima nara omoidaseru...
今なら思い出せる…
Ahora puedo recordarla...