
Canción: One Vision
Interprete: Takayoshi Tanimoto
Álbum: One Vision
Anime: Digimon Tamers
Interprete: Takayoshi Tanimoto
Álbum: One Vision
Anime: Digimon Tamers
Hikari wo hanatsu karada ga
光を放つ身体(からだ)が
tokeau Matrix Evolution
溶けあう Matrix Evolution
sono toki subete wakaru sa
その時すべて分かるさ
futari deaeta imi
ふたり 出逢えたイミ
Los cuerpos liberando luz
se fusionan en una evolución matrix
En ese momento entenderán
la razón por la que se conocieron
se fusionan en una evolución matrix
En ese momento entenderán
la razón por la que se conocieron
Kokoro no katachi kimi wa kami ni kakeru kai?
心のカタチ 君は紙に書けるかい?
ichibyou goto ni iro mo kaeru mono da yo
一秒ごとに 色も変えるモノだよ
¿Puedes dibujar la forma de tu corazón en un papel?
Es algo que cambia su color cada segundo
Es algo que cambia su color cada segundo
Shinjiru koto ga donna koto ka wakaru kai?
信じるコトが どんな事か分かるかい?
kimi no subete ga tamesarete irunda yo
君のすべてが 試(ため)されているんだよ
¿Sabes que tipo de cosa es el creer?
Todo tu ser esta siendo puesto a prueba
Todo tu ser esta siendo puesto a prueba
Yuuki dake ja todokanainda
勇気だけじゃ 届かないんだ
osore made hitotsu ni natta sono toki
恐れまでひとつになった その時
Solo con valor no llegaran
Cuando hasta sus miedos se vuelvan uno solo
Cuando hasta sus miedos se vuelvan uno solo
Hikari wo hanatsu karada ga
光を放つ身体(からだ)が
tokeau Matrix Evolution
溶けあう Matrix Evolution
subete ga michita shunkan
すべてが満ちた瞬間
ima sore ga ima!
今 それが今!
zero e to kawaru kokoro ga
ゼロへと変わる心が
tokeau Matrix Evolution
溶けあう Matrix Evolution
sono toki subete wakaru sa
その時すべて分かるさ
futari deaeta imi
ふたり 出逢えたイミ
Los cuerpos liberando luz
se fusionan en una evolución matrix
El momento en que todo se cumple
¡es ahora!
Los corazones reiniciando desde cero
se fusionan en una evolución matrix
En ese momento entenderán
la razón por la que se conocieron
se fusionan en una evolución matrix
El momento en que todo se cumple
¡es ahora!
Los corazones reiniciando desde cero
se fusionan en una evolución matrix
En ese momento entenderán
la razón por la que se conocieron
Kodou de sae mo onaji rizumu kizameba
鼓動でさえも 同じリズム刻めば
afureru chikara kanjitoreru hazu darou
あふれる力 感じ取れるはずだろう
Si hasta sus latidos laten al mismo ritmo
deberían poder sentir el poder fluyendo
deberían poder sentir el poder fluyendo
Tatakau tame ni hitotsu ni naru koto yori
闘うために ひとつになるコトより
wakariau tame hitotsu ni natta hazu sa
分かり合うため ひとつになったはずさ
En vez de volverse uno solo para pelear
se volvieron uno solo para entenderse el uno al otro
se volvieron uno solo para entenderse el uno al otro
Kasanete kita jikan no tsubu ga
重ねてきた 時間の粒が
kiseki no tobira wo hiraku sono toki
奇跡の扉を開く その時
Cuando los granos del tiempo que se han acumulado
abran la puerto de los milagros
abran la puerto de los milagros
Mirai wo erabu chikara ga
未来を選ぶ力が
mezameru Matrix Evolution
目覚める Matrix Evolution
kimi tachi ni shika dekinai
君たちにしか出来ない
saa me wo hirake!
さあ 目を開け!
sagashi tsuzuketa kotae ga
探し続けた答えが
riaraizu suru Evolution
リアライズする Evolution
kokoro no katachi awasete
心のカタチ合わせて
nidoto hanasanaide
二度と 離さないで
El poder para elegir el futuro
despierta la evolución matrix
Es algo que solo ustedes pueden hacer
vamos, ¡abran los ojos!
La respuesta que siguieron buscando
les hace darse cuenta de la evolución
Unan sus corazones
y no se separen nunca más
despierta la evolución matrix
Es algo que solo ustedes pueden hacer
vamos, ¡abran los ojos!
La respuesta que siguieron buscando
les hace darse cuenta de la evolución
Unan sus corazones
y no se separen nunca más
Dou naru no ka ga wakaranai
どうなるのかが分からない
michi no chikara no kowasa mo
未知の力の怖さも
futari de koete yukunda
ふたりで超えてゆくんだ
saa me wo hirake!
さあ 目を開け!
mirai wo erabu chikara ga
未来を選ぶ力が
mezameru Matrix Evolution
目覚める Matrix Evolution
kimi tachi ni shika dekinai
君たちにしか出来ない
sore ga saigo no shinka
それが 最後の進化
No sé sabe lo que pasará
pero los dos pueden superar
el miedo del poder desconocido
vamos, ¡abran los ojos!
El poder para elegir el futuro
despierta la evolución matrix
Lo que solo ustedes pueden hacer
es la ultima evolución
pero los dos pueden superar
el miedo del poder desconocido
vamos, ¡abran los ojos!
El poder para elegir el futuro
despierta la evolución matrix
Lo que solo ustedes pueden hacer
es la ultima evolución
Hikari wo hanatsu karada ga
光を放つ身体(からだ)が
tokeau Matrix Evolution
溶けあう Matrix Evolution
subete ga michita shunkan
すべてが満ちた瞬間
ima sore ga ima!
今 それが今!
zero e to kawaru kokoro ga
ゼロへと変わる心が
tokeau Matrix Evolution
溶けあう Matrix Evolution
sono toki subete wakaru sa
その時すべて分かるさ
futari deaeta imi
ふたり 出逢えたイミ
Los cuerpos liberando luz
se fusionan en una evolución matrix
El momento en que todo se cumple
¡es ahora!
Los corazones reiniciando desde cero
se fusionan en una evolución matrix
En ese momento entenderán
la razón por la que se conocieron
se fusionan en una evolución matrix
El momento en que todo se cumple
¡es ahora!
Los corazones reiniciando desde cero
se fusionan en una evolución matrix
En ese momento entenderán
la razón por la que se conocieron