
Canción: Suki nano de.
Interprete: Isla (CV: Amamiya Sora)
Álbum: Suki nano de.
Anime: Plastic Memories
Interprete: Isla (CV: Amamiya Sora)
Álbum: Suki nano de.
Anime: Plastic Memories
Naze ka kanashii koto ga
なぜか悲しいことが
attemo
あっても
Te estaba viendo a ti,
que intentabas sonreír
que intentabas sonreír
Waratte miseru
笑ってみせる
anata wo miteta
あなたを見てた
A pesar de todas
las cosas tristes que pasaban
las cosas tristes que pasaban
"not found..." ah
marude shiranai kimochi
まるで 知らない気持ち
"no encontrado..." ah
como un sentimiento desconocido
como un sentimiento desconocido
Anata ga kureta
あなたがくれた
takusan no memorii
たくさんのメモリー
Tú me diste
muchos recuerdos
muchos recuerdos
Yureru kokoro puratonikku
揺れる心 プラトニック
afuredashiteku omoi
溢れ出してく想い
Corazón platónico agitado
mis sentimientos se van desbordando
mis sentimientos se van desbordando
Sou yo sore wa
そうよ それは
tada anata no koto
ただあなたのこと
suki to iu kimochi
好きという気持ち
Así es, ese
simplemente es el sentimiento
de mi amor por ti
simplemente es el sentimiento
de mi amor por ti
Moshimo tsutaerareta naraba
もしも伝えられたならば
ashita watashi sukoshi wa
明日わたし少しは
kawareru no kana?
変われるのかな?
Si puedo decírtelo
Mañana ¿podré
cambiar un poco?
Mañana ¿podré
cambiar un poco?
Anata to omoide
あなたと想い出
kasanete ikemasu you ni
重ねていけますように
inotteru uh
祈ってる uh
Rezo para que los
recuerdos contigo
se acumulen, uh (ah ah)
recuerdos contigo
se acumulen, uh (ah ah)
Umaku waraenai
うまく笑えない
yoru mo atta ne
夜もあったね
También hubo noches
en las que no pude sonreír bien
en las que no pude sonreír bien
Dakedo anata wa
だけどあなたは
mattete kureta
待っててくれた
Sin embargo tú
me esperaste
me esperaste
Hanarenakya to
離れなきゃと
omotta keredo
思ったけれど
Pensé que teníamos
que separarnos pero
que separarnos pero
ah tsunoru omoi no
ah 募る想いの
"namae" ni kizuite
「名前」に気付いて
ah, me di cuenta del "nombre"
de estos fuertes sentimientos
de estos fuertes sentimientos
Ohayou mata ne
おはよう またね
okaerinasai
おかえりなさい
Buenos días, hasta luego
bienvenido
bienvenido
Taai no nai kotoba wo
他愛のない言葉を
zutto kawashitai
ずっと交わしたい
anata no soba ni ite
あなたのそばにいて
Quiero intercambiar contigo
palabras absurdas por siempre
y estar a tu lado
palabras absurdas por siempre
y estar a tu lado
"...suki nano de."
“...好きなので。”
ah kokoro puratonikku
ah 心 プラトニック
afuredashiteku omoi
溢れ出してく想い
"...porque te quiero."
ah, corazón platónico
mis sentimientos se van desbordando
ah, corazón platónico
mis sentimientos se van desbordando
Sou yo sore wa
そうよ それは
tada anata no koto
ただあなたのこと
suki to iu kimochi
好きという気持ち
Así es, ese
simplemente es el sentimiento
de mi amor por ti
simplemente es el sentimiento
de mi amor por ti
Moshimo tsutaerareta naraba
もしも伝えられたならば
ashita watashi sukoshi wa
明日わたし少しは
kawareru no kana?
変われるのかな?
Si puedo decírtelo
Mañana ¿podré
cambiar un poco?
Mañana ¿podré
cambiar un poco?
Anata to omoide
あなたと想い出
kasanete ikemasu you ni
重ねていけますように
inotteru uh (ah ah)
祈ってる uh (ah ah)
Rezo para que los
recuerdos contigo
se acumulen, uh (ah ah)
recuerdos contigo
se acumulen, uh (ah ah)