
Canción: Spice
Interprete: Tokyo Karankoron
Álbum: Spice
Anime: Shokugeki no Soma
Interprete: Tokyo Karankoron
Álbum: Spice
Anime: Shokugeki no Soma
Akiramechatte ii noni
あきらめちゃっていいのに
yamechae tte omou noni
やめちゃえって思うのに
nigedasu koto sae dekinakute
逃げ出すことさえできなくて
fura fura, fura fura
フラフラ、フラフラ
Aunque quiero rendirme
aunque pienso en detenerme
ni siquiera puedo huir
inestable, inestable
aunque pienso en detenerme
ni siquiera puedo huir
inestable, inestable
Jishin ga nakute sono sei de
自信が無くてそのせいで
jibun jishin mo dasenakute
自分自身も出せなくて
jishin nakushite supairaru
自信無くしてスパイラル
guru guru, guru guru
グルグル、グルグル
Por no tener confianza
tampoco puedo salir por mi cuenta
Estoy en un espiral sin confianza
girando, girando
tampoco puedo salir por mi cuenta
Estoy en un espiral sin confianza
girando, girando
Demo deaeta kara
でも出逢えたから
mou miushinawanai yo
もう見失わないよ
Pero como te conocí
ya no me perderé más
ya no me perderé más
Egao ga areba,
笑顔があれば、
Si sonrío,
Iranai nanimo
いらない何も
gouka na shina mo
豪華な品も
hade na kazari mo,
派手な飾りも、
iranai kara
いらないから
No necesito nada más
ni productos extravagantes,
ni decoraciones ostentosas,
no las necesito
ni productos extravagantes,
ni decoraciones ostentosas,
no las necesito
Shokutaku kakomou
食卓囲もう
kinou no misu mo
昨日のミスも
fuan na asu mo
不安な明日も
soete
添えて
Reunámonos en la mesa
acompañados de
los errores del ayer
y las inseguridades del mañana
acompañados de
los errores del ayer
y las inseguridades del mañana
Nee, iranai nanimo
ねぇ、いらない何も
kotta ajitsuke mo
凝った味付けも
shareta moritsuke mo,
シャレた盛り付けも、
iranai kara
いらないから
Oye, no necesito nada más
ni sabores exquisitos,
ni un platillo elegante,
no los necesito
ni sabores exquisitos,
ni un platillo elegante,
no los necesito
Namida no aji wa mou
涙の味はもう
shoppai to shitemo
しょっぱいとしても
saigo ni itsumo
最後にいつも
Aunque el sabor de las lagrimas
ya sea salado
si al final siempre
ya sea salado
si al final siempre
Waraetara
笑えたら
sore ga supaisu
それがスパイス
Sonríes
eso serán nuestras especias
eso serán nuestras especias
Kimochi ga tsuite ikanakute
気持ちが着いて行かなくて
tachidomatte shimau noni
立ち止まってしまうのに
ashita wa matte kurenakute
明日は待ってくれなくて
hara hara, hara hara
ハラハラ、ハラハラ
Si me detengo y mis sentimientos
no me alcanzan
el mañana no esperara por mi
suspenso, suspenso
no me alcanzan
el mañana no esperara por mi
suspenso, suspenso
Itai kurai te awasete
痛いくらい掌(て)合わせて
furueru te gutto osaete
震える手ぐっとおさえて
doki doki, mune no hayasa de
どきどき、胸の速さで
don don, susumetara ii na
どんどん、進めたらいいな
Tomándonos de las manos hasta que duela
y manteniendo firmes nuestras manos temblando
que emoción, me gustaría avanzar
rápido, con la velocidad de mi corazón
y manteniendo firmes nuestras manos temblando
que emoción, me gustaría avanzar
rápido, con la velocidad de mi corazón
Omoikiri naite
思いきり泣いて
omoikiri waraou
思いきり笑おう
Lloraré y reiré
con todas mis fuerzas
con todas mis fuerzas
Issho ni ireba
一緒にいれば
Si estamos juntos
Iranai nanimo
いらない何も
uso no egao mo
ウソの笑顔も
tsuyogari nara mou,
強がりならもう、
iranai kara
いらないから
No necesito nada más
ni las sonrisas falsas,
y ya no necesito más
pretender ser fuerte
ni las sonrisas falsas,
y ya no necesito más
pretender ser fuerte
Chiisaku tatamou
小さくたたもう
yowasa mo guchi mo
弱さもグチも
tana no oku ni demo, oite
棚の奥にでも、置いて
Doblemos cuidadosamente
la debilidad y las quejas
dejándolas, en lo profundo de un cajón
la debilidad y las quejas
dejándolas, en lo profundo de un cajón
Nee, iranai nanimo
ねぇ、いらない何も
sono kaoritsuke mo
その香り付けも
muri na irozuke mo,
無理な色付けも、
iranai kara
いらないから
Oye, no necesito nada más
ni ese aroma,
ni ese color imposible,
no los necesito
ni ese aroma,
ni ese color imposible,
no los necesito
Sozai no mama ja mou
素材のままじゃもう
tarinai to shitemo
足りないとしても
kazarazu itsumo
飾らずいつも
Aunque solo los ingredientes
no sean suficientes
sin decorarlos, si siempre
no sean suficientes
sin decorarlos, si siempre
Waraetara
笑えたら
Sonrío
Donna hitogomi demo
どんな人混みでも
hitori datta kedo
ひとりだったけど
ima wa hitori da to shitemo,
今はひとりだとしても、
kodoku nanka ja nai
孤独なんかじゃない
Incluso en cualquier multitud
estaba sola pero
ahora aunque me encuentre sola
no siento la soledad
estaba sola pero
ahora aunque me encuentre sola
no siento la soledad
Egao ga areba,
笑顔があれば、
Si sonrío,
Iranai nanimo
いらない何も
gouka na shina mo
豪華な品も
hade na kazari mo, iranai kara
派手な飾りも、いらないから
No necesito nada más
ni productos extravagantes,
ni decoraciones ostentosas, no las necesito
ni productos extravagantes,
ni decoraciones ostentosas, no las necesito
Shokutaku kakomou
食卓囲もう
kinou no misu mo
昨日のミスも
fuan na asu mo
不安な明日も
soete
添えて
Reunámonos en la mesa
acompañados de
los errores del ayer
y las inseguridades del mañana
acompañados de
los errores del ayer
y las inseguridades del mañana
Nee, iranai nanimo
ねぇ、いらない何も
kotta ajitsuke mo
凝った味付けも
shareta moritsuke mo,
シャレた盛り付けも、
iranai kara
いらないから
Oye, no necesito nada más
ni sabores exquisitos,
ni un platillo elegante,
no los necesito
ni sabores exquisitos,
ni un platillo elegante,
no los necesito
Namida no aji wa mou
涙の味はもう
shoppai to shitemo
しょっぱいとしても
saigo ni itsumo
最後にいつも
Aunque el sabor de las lagrimas
ya sea salado
si al final siempre
ya sea salado
si al final siempre
Waraetara,
笑えたら、
waraetara,
笑えたら、
taisetsu na hito to
大切な人と
waraetara,
笑えたら、
nani yori mo,
何よりも、
Sonrío,
si sonrío,
junto a mi persona importante
si sonrío
eso más que nada
si sonrío,
junto a mi persona importante
si sonrío
eso más que nada
Sore ga supaisu
それがスパイス
Es nuestra especia