
Canción: with confidence
Interprete: Noire (CV: Imai Asami)
Álbum: Choujigen Game Neptune Shugo Megami Vol.2 NOIRE×BLACK HEART
Juego: Choujigen Game Neptune
Interprete: Noire (CV: Imai Asami)
Álbum: Choujigen Game Neptune Shugo Megami Vol.2 NOIRE×BLACK HEART
Juego: Choujigen Game Neptune
Watashi wa koko ni iru wa! nee hayaku koete minasai!
私はここにいるわ! ねぇ早く超えてみなさい!
¡Yo estoy aquí! oye ¡superame rapido!
Kitto itsuka wa utsuri yuku jidai yatte kuru kara
きっといつかは 移りゆく時代やってくるから
chanto tsuyoku natte!
ちゃんと強くなって!
Como seguramente la era cambiante llegará algún día
¡vuélvete más fuerte!
¡vuélvete más fuerte!
Sou yo! kitai shiteru wa datte anata wa
そうよ!期待してるわ だってあなたは
motto dekiru ko ja nai? jishin motte ii wa yo
もっと出来る子じゃない? 自信持っていいわよ
¡Así es! mis expectativas son altas, porque tú
eres alguien más capaz ¿no es así? ten más confianza
eres alguien más capaz ¿no es así? ten más confianza
Kanchigai shinaide yo ne! mada watashi ni wa katenai wa
勘違いしないでよね! まだ私には勝てないわ
ashimoto ni mo oyobanai sore kurai no reberu dakara!
足下にも及ばない それくらいのレベルだから!
¡No lo malinterpretes! aun no me puedes ganar
No eres rival para mi, ¡porque así de alto es mi nivel!
No eres rival para mi, ¡porque así de alto es mi nivel!
Yuruginai jishin tsukete
揺るぎない自信つけて
koko made sassato kinasai!
ここまでさっさと来なさい!
Con una confianza segura
¡Ven hasta aquí de una buena vez!
¡Ven hasta aquí de una buena vez!
Motto sono ude chanto migakinasai
もっとその腕 ちゃんと磨きなさい
mata kanarazu aite shite ageru
また必ず 相手してあげる
Pule más tus habilidades
Definitivamente seré de nuevo tu oponente
Definitivamente seré de nuevo tu oponente
Sou ne... shoujiki iu to zenzen ikeru wa
そうね... 正直言うと全然イケるわ
hontou no honne ieba watashi mo sugoku ureshii!
本当の本音言えば 私もすごく嬉しい!
Así es... siendo honesta puedes hacerlo
Si digo lo que en verdad siento, ¡yo también soy muy feliz!
Si digo lo que en verdad siento, ¡yo también soy muy feliz!
Kanchigai shinaide yo ne! mada watashi ni wa katenai wa
勘違いしないでよね! まだ私には勝てないわ
isshou muri nan ja nai? sore kurai no reberu dakara!
一生ムリなんじゃない? それくらいのレベルだから!
¡No lo malinterpretes! aun no me puedes ganar
eso es imposible en una sola vida ¿no es así? ¡porque así de alto es mi nivel!
eso es imposible en una sola vida ¿no es así? ¡porque así de alto es mi nivel!
Imaichi tayorinai wa yo!
いまいち頼りないわよ!
koko made sassato kinasai!
ここまでさっさと来なさい!
¡No eres muy confiable!
¡Ven hasta aquí de una buena vez!
¡Ven hasta aquí de una buena vez!
......Sou yo anata dake wa
......そうよあなただけは
zettai watashi ga mamotte miseru kara ne
絶対私が守ってみせるからね
shinpai shinakute ii......
心配しなくていい......
...Así es, solo a ti
te mostraré que definitivamente puedo protegerte
No tienes de que preocuparte...
te mostraré que definitivamente puedo protegerte
No tienes de que preocuparte...
Chotto! betsu ni touzen yo! tokubetsu na koto ja nai wa!
ちょっと!別に当然よ! 特別なコトじゃないわ!
sonna koto wa ii kara! shugyou ga motto hitsuyou ne!
そんなことはいいから! 修行がもっと必要ね!
¡Espera! ¡para nada, es algo normal! ¡no es algo especial!
¡Ya fue suficiente de eso! ¡Necesitas más entrenamiento!
¡Ya fue suficiente de eso! ¡Necesitas más entrenamiento!
Futari de egaku mirai issho ni mamotte yukou
二人で描く未来 一緒に守って行こう
kono sekai no heiwa wo anata to mamoritai no
この世界の平和を あなたと守りたいの
Protejamos juntas el futuro que imaginamos
Quiero proteger la paz de este mundo junto a ti
Quiero proteger la paz de este mundo junto a ti
Demo mada tayorinai kara
でもまだ頼りないから
koko made sassato kinasai!
ここまでさっさと来なさい!
Pero como aun no eres muy confiable
¡Ven hasta aquí de una buena vez!
¡Ven hasta aquí de una buena vez!