
Canción: abnormalize
Interprete: Ling Tosite Sigure
Álbum: abnormalize
Anime: Psycho-Pass
Interprete: Ling Tosite Sigure
Álbum: abnormalize
Anime: Psycho-Pass
Dare ni mo miserarenai mono atama no naka afurete
誰にも見せられないもの 頭の中溢れて
machigai sae mo nai sekai e mayoikonderu
間違いさえも無い世界へ 迷い込んでる
Mi cabeza esta llena de cosas que no le puedo mostrar a nadie
Estoy deambulando en un mundo sin errores
Estoy deambulando en un mundo sin errores
Arienai hodo surikomareteru
有り得ない程擦り込まれてる
me ni mieru mono dake no "sekai" genshou
目に見えるものだけの“世界”現象
abakidaseru kana
暴き出せるかな
Este mundo es un fenómeno donde las únicas
cosas visibles me son frotadas a un grado muy increíble
¿Debería divulgarlo?
cosas visibles me son frotadas a un grado muy increíble
¿Debería divulgarlo?
Plastic Tac Tic mou daremo okashiku narenai yo
Plastic Tac Tic もう誰もおかしくなれないよ
kisama mo plastic beautiful world
貴様もplastic beautiful world
utsukushi sugiru sekai ni boku wa naze ka hikari ga mienakute
美しすぎる世界に僕はなぜか光が見えなくて
haretsu shiteiku kokoro ga mugen no rifurekushon
破裂していく心が 無限のリフレクション
Tac Tic plástico, ya nadie puede volverse loco
tú tampoco, mundo plástico hermoso
¿Por qué no puedo ver la luz en este mundo tan hermoso?
Mi corazón quebrándose es un reflejo infinito
tú tampoco, mundo plástico hermoso
¿Por qué no puedo ver la luz en este mundo tan hermoso?
Mi corazón quebrándose es un reflejo infinito
secret remains for you misekake no iro to mirai wo abakanaide
secret remains for you 見せかけの色と未来を暴かないで
fake's plastic world keep it secret motion
secretos permanecen por ti, no expongas el futuro ni los colores falsos
mantén este mundo plástico falso como un movimiento secreto
mantén este mundo plástico falso como un movimiento secreto
Himitsu meite tojikomerarete
秘密めいて閉じ込められて
me ni mieru mono sae mo boku no fake show
目に見えるものさえも僕のfake show
shinjitsu no ribaasu sa
真実のリバースさ
Oculto y encerrado
incluso las cosas que veo son mi espectáculo falso
Lo contrario a la realidad
incluso las cosas que veo son mi espectáculo falso
Lo contrario a la realidad
Telecastic Tac Tic
mou subete futsuu ni mieru deshou?
もう全て普通に見えるでしょう?
ijou na plastic normal world
異常なplastic normal world
muhyoujou sugiru sekai ni mugen no rifurekushon
無表情過ぎる世界に 無限のリフレクション
Tac Tic telecastico
ya todo parece normal ¿verdad?
Un extraño mundo plástico normal
El reflejo infinito en este mundo sin ninguna expresión
ya todo parece normal ¿verdad?
Un extraño mundo plástico normal
El reflejo infinito en este mundo sin ninguna expresión
Koko wa sude ni gestalt illusion daremo nanimo ga bara bara de
ここは既にgestalt illusion 誰も何もがバラバラで
horoguramu no naka wo zenbu shinjitsu iro ni someteiku
ホログラムの中を全部 真実色に染めていく
La ilusión del gestalt ya esta aquí, todo y todos están dispersados
Dentro del holograma todo se va pintando con el color de la verdad
Dentro del holograma todo se va pintando con el color de la verdad
secret remains for you fake's plastic world
subete wo abakeba kioku ga ima wo utte bokura wa kizuite shimau yo
すべてを暴けば記憶が今を撃って 僕らは気付いてしまうよ
secretos permanecen por ti, mundo plástico falso
Nos daremos cuenta que cuando divulguemos todo los recuerdos le dispararán al presente
Nos daremos cuenta que cuando divulguemos todo los recuerdos le dispararán al presente
Subete ga uragaeshi ni natte maboroshi wa mou the end
全てが裏返しになって 幻はもうthe end
shinjitsu ni sae obiete shimau
真実にさえ怯えてしまう
me ni mieru mono dake no "sekai" genshou
目に見えるものだけの“世界”現象
nisemono ga te wo tsunaide subete wo utsushiteru tte
偽物が手を繋いで 全てを映してるって
Todo esta invertido y la ilusión ya es el final
incluso la verdad me asusta
Este mundo es un fenómeno donde las únicas
cosas visibles son falsedades que van mano con mano reflejando todo
incluso la verdad me asusta
Este mundo es un fenómeno donde las únicas
cosas visibles son falsedades que van mano con mano reflejando todo
Dare ni mo mitasarenai mono atama no naka afurete
誰にも満たされないもの 頭の中溢れて
demo koko ga boku no ibasho naraba mitasanai kara
でも ここが僕の居場所ならば 満たさないから
Mi cabeza esta llena de cosas que no pueden satisfacer a nadie
pero si este lugar es mi hogar, no es suficiente
pero si este lugar es mi hogar, no es suficiente