
Canción: Shiawase ni Tsuite Watashi ga Shitteiru Itsutsu no Houhou
Interprete: Sakamoto Maaya
Álbum: Shiawase ni Tsuite Watashi ga Shitteiru Itsutsu no Houhou
Anime: Koufuku Graffiti
Interprete: Sakamoto Maaya
Álbum: Shiawase ni Tsuite Watashi ga Shitteiru Itsutsu no Houhou
Anime: Koufuku Graffiti
"Shiawase" to iu kimochi ni saisho ni kizuita hito ga
“幸せ”という気持ちに最初に気づいた人が
namae wo tsuketa no kana sore wa
名前をつけたのかな それは
dareka ni tsutaetai hodo fushigi de totemo itoshii
誰かに伝えたいほど不思議でとても愛しい
sonna kanjou dakara
そんな感情だから
seisouken no kanata made maiagatte shimau kurai ni
成層圏の彼方まで舞い上がってしまうくらいに
La primer persona que se dio cuenta del sentimiento llamado "felicidad"
¿le habrá puesto nombre? porque eso
es un sentimiento tan extraño y tan preciado que quisieras
decírselo a alguien más
hasta elevarte más allá de la estratosfera
¿le habrá puesto nombre? porque eso
es un sentimiento tan extraño y tan preciado que quisieras
decírselo a alguien más
hasta elevarte más allá de la estratosfera
Me ni mienai "shiawase" wa kokoro no dokoka kara yatte kuru no
目に見えない“幸せ”は 心のどこかからやって来るの
sukoshi hazuka shigariya na sono shippo hanasanaide ne
少し恥ずかしがりやな そのしっぽ 離さないでね
La "felicidad" invisible viene desde algún lugar en tu corazón
Sujeta y no sueltes su tímida cola
Sujeta y no sueltes su tímida cola
"Sabishii" to iu kimochi ni saisho ni kizuta hito wa
“淋しい”という気持ちに最初に気づいた人は
koi wo shiteita no kana kitto
恋をしていたのかな きっと
dareka taisetsu na hito ni tonari ni ite hoshikute
誰か大切な人にとなりにいて欲しくて
daisuki ni natta kara
大好きになったから
emerarudo guriin no umi ni tobikonde shimaitai hodo
エメラルドグリーンの海に飛び込んでしまいたいほど
La primer persona que se dio cuenta del sentimiento llamado "soledad"
¿estaba enamorada? seguramente
tenía una persona muy importante que quería a su lado
porque era tan preciada
como para querer saltar al mar verde esmeralda
¿estaba enamorada? seguramente
tenía una persona muy importante que quería a su lado
porque era tan preciada
como para querer saltar al mar verde esmeralda
Te ni torenai "shiawase" wa dareka to issho ni iru to wakaru no
手にとれない“幸せ”は 誰かと一緒にいると分かるの
koboresou na sono egao ureshikute furetai kurai
こぼれそうなその笑顔 うれしくて 触れたいくらい
Entiendes lo que es la "felicidad" que no puedes obtener cuando estas con alguien
y al escaparse su sonrisa te sientes tan feliz que la quieres tocar
y al escaparse su sonrisa te sientes tan feliz que la quieres tocar
Aitai hi wa aitai tte iou yo
会いたい日は 会いたいって言おうよ
nakitai yoru wa koe agete nakou
泣きたい夜は 声あげて泣こう
oishii toki wa oishii tte iou yo
美味しい時は 美味しいって言おうよ
daisuki na kimi ni
大好きな君に
En los días que te quiera ver te diré que quiero verte
En las noches que quiera llorar lloraré fuertemente
Cuando algo este delicioso te diré que esta delicioso
a ti mi persona amada
En las noches que quiera llorar lloraré fuertemente
Cuando algo este delicioso te diré que esta delicioso
a ti mi persona amada
Soshite itsuka takusan no happii wo
そしていつか たくさんのハッピーを
kukkii mitai ni baramaite dareka no koto
クッキーみたいに バラまいて 誰かのこと
motto shiawase ni dekita nara watashi mo shiawase ni nareru
もっと幸せにできたなら 私も幸せになれる
motto kitto motto
もっと きっと もっと
Y si un día podemos hacer a alguien feliz
dándole felicidad como si fueran galletas
entonces yo también puedo ser feliz
más, seguramente, mucho más
dándole felicidad como si fueran galletas
entonces yo también puedo ser feliz
más, seguramente, mucho más
Me ni mienai "shiawase" wa kokoro no dokoka kara yatte kuru no
目に見えない“幸せ”は 心のどこかからやって来るの
sukoshi hazuka shigariya na sono shippo hanasazuite ne
少し恥ずかしがりやな そのしっぽ 離さずいてね
La "felicidad" invisible viene desde algún lugar en tu corazón
Sujeta y no sueltes su tímida cola
Sujeta y no sueltes su tímida cola
Aitai hi wa aitai tte iou yo
会いたい日は 会いたいって言おうよ
nakitai yoru wa koe agete nakou
泣きたい夜は 声あげて泣こう
oishii toki wa oishii tte iou yo
美味しい時は 美味しいって言おうよ
daisuki na kimi ni
大好きな君に
motto sunao ni nareta nara
もっと素直になれたなら
shiawase na hi wa "shiawase" tte iou yo
幸せな日は “幸せ”って言おうよ
daisuki na kimi ni
大好きな君に
En los días que te quiera ver te diré que quiero verte
En las noches que quiera llorar lloraré fuertemente
Cuando algo este delicioso te diré que esta delicioso
a ti mi persona amada
Si me vuelvo mas honesta
en un día feliz te diré que soy "feliz"
a ti mi persona amada
En las noches que quiera llorar lloraré fuertemente
Cuando algo este delicioso te diré que esta delicioso
a ti mi persona amada
Si me vuelvo mas honesta
en un día feliz te diré que soy "feliz"
a ti mi persona amada