
Canción: Miracle Paint
Vocaloid: Hatsune Miku
Álbum: Hatsune Miku Best ~Memories~
Compositor: OSTER
Vocaloid: Hatsune Miku
Álbum: Hatsune Miku Best ~Memories~
Compositor: OSTER
Yuuyami no kanbasu ni wain reddo no yuuhi wo
夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を
miokutta kaerimichi
見送った 帰り道
anata no haato wa mou watashi no koto egaiteru no kana
あなたのハートは もう私のこと描いてるのかな
En el camino de regreso me despedí
del vino rojo y la puesta de sol en un lienzo en el crepúsculo
¿Tu corazón ya me esta imaginando?
del vino rojo y la puesta de sol en un lienzo en el crepúsculo
¿Tu corazón ya me esta imaginando?
Konya wa jikan mo tappuri aru kara
今夜は 時間もたっぷりあるから
anata dake no watashi de ite ageru yo
あなただけの 私でいてあげるよ
yukkuri to shinkokyuu shite mitsumeattara
ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら
Como esta noche tengo mucho tiempo
me quedaré solo contigo
Respirando profunda y tranquilamente cuando nos vemos el uno al otro
me quedaré solo contigo
Respirando profunda y tranquilamente cuando nos vemos el uno al otro
Hajimaru yo
始まるよ
Va a empezar
miracle painting
kiseki no show time
キセキのshow time
mahou no hitofude de muchuu ni sasete
魔法の一筆で 夢中にさせて
tsume no saki made subete anata iro ni somete
爪の先まで全て あなた色に染めて
pintura milagrosa
la hora de los milagros
Con una pincelada mágica te dejare en trance
hasta la punta de mis uñas, todo se tiñe con tu color
la hora de los milagros
Con una pincelada mágica te dejare en trance
hasta la punta de mis uñas, todo se tiñe con tu color
Okiniiri no doresu ni hoshizora ni raimuraito abinagara
お気に入りのドレスに 星空のライムライト浴びながら
tokuige ni odoru tsumasaki wo
得意げに 踊るつま先を
hisshi ni mitsumeru anata ureshisou
必死に見つめるあなた 嬉しそう
Mientras me lleno de la luz de las estrellas en mi vestido favorito
bailo con la punta de mis dedos orgullosamente
y tú que me ves atentamente pareces muy feliz
bailo con la punta de mis dedos orgullosamente
y tú que me ves atentamente pareces muy feliz
Konya wa itsumo yori romanchikku ni
今夜はいつもより ロマンチックに
buree no hitomi ni konayuki no hairaito
ブルーの瞳に 粉雪のハイライト
gyutto dakiyosete koi no reiyaa kasanetara
ぎゅっと抱き寄せて 恋のレイヤー重ねたら
En esta noche mas romántica que cualquier otra
el polvo de nieve esta en mis ojos
Abrázame fuertemente cuando las capas del amor se junten
el polvo de nieve esta en mis ojos
Abrázame fuertemente cuando las capas del amor se junten
Ugokidasu
動き出す
Se empezó a mover
miracle painting
kiseki no romansu
キセキのロマンス
mahou no hitofude ni ai wo komete
魔法の一筆に 愛をこめて
kami no saki made subete anata dake no mono yo
髪の先まで全て あなただけのものよ
pintura milagrosa
el romance milagroso
Con una pincelada mágica dame tu amor
hasta la punta de mi cabello, todo es tuyo
el romance milagroso
Con una pincelada mágica dame tu amor
hasta la punta de mi cabello, todo es tuyo
Koyoi wa anata to ikutsu no yume wo kazoeta kana
今宵はあなたと 幾つの夢を数えたかな
afureru omoi wa
溢れる思いは
kazoekirenai tsutaekirenai
数え切れない 伝え切れない
iitsukusenai mada mada tarinai
言い尽くせない まだまだ足りない
¿Cuantos sueños conté contigo esta noche?
Mis sentimientos fluyendo son
incontables, no los puedo transmitir
no puedo decirlos, aun no es suficiente
Mis sentimientos fluyendo son
incontables, no los puedo transmitir
no puedo decirlos, aun no es suficiente
Dakara mada owaranaide
だから まだ終わらないで
Por eso aun no termines
miracle painting
kiseki no show time
キセキのshow time
mahou no hitofude ni mou muchuu yo
魔法の一筆に もう夢中よ
motto motto choudai watashi dake no iro wo
もっともっと頂戴 私だけの色を
pintura milagrosa
la hora de los milagros
Con una pincelada mágica ya estas en trance
dame más, mucho más de mi propio color
la hora de los milagros
Con una pincelada mágica ya estas en trance
dame más, mucho más de mi propio color
Owaranaide miracle painting
終わらないで miracle painting
miwaku no tekunikku
魅惑のテクニック
shiage wa mada chotto matteite ne
仕上げはまだ ちょっと待っていてね
anata ni tsutaeru kara kokoro kara no
あなたに伝えるから 心からの
No termines, pintura milagrosa
Es una técnica fascinante
Aun faltan los toques finales, espera un poco
porque quiero decírtelo, desde el fondo de mi corazón
Es una técnica fascinante
Aun faltan los toques finales, espera un poco
porque quiero decírtelo, desde el fondo de mi corazón
I love you!
¡Te amo!