
Canción: Akatsuki no Hana
Interprete: Cyntia
Álbum: Akatsuki no Hana
Anime: Akatsuki no Yona
Interprete: Cyntia
Álbum: Akatsuki no Hana
Anime: Akatsuki no Yona
Otome yo
乙女よ
akatsuki ni moeagare
暁に燃え上がれ
Mujer
arde en el amanecer
arde en el amanecer
Muchi de kayowaku
無知でか弱く
mamorareru dake no
守られるだけの
"Hime" nugisutete
「姫」脱ぎ捨てて
watashi wa ikitai
私は生きたい
Quiero vivir
deshaciéndome de la "princesa"
ignorante y débil
que solo es protegida
deshaciéndome de la "princesa"
ignorante y débil
que solo es protegida
Mukashi yori sukoshi dake
昔より少しだけ
suki ni nareta
好きになれた
akatsuki no sora no iro nabikase
暁の空の色なびかせ
rinzen to tsuyoku
凛然と強く
Me llegue a querer
un poco más que en el pasado
Conquistando el color del cielo del amanecer
comandando fuertemente
un poco más que en el pasado
Conquistando el color del cielo del amanecer
comandando fuertemente
Kedakaku sora miagete
気高く蒼見上げて
hokoreru jibun ni narou
誇れる自分になろう
mamori aishi tsuranuku
守り愛し貫く
keshite ubawase wa shinai
決して奪わせはしない
Al mirar el noble cielo azul
me volveré alguien orgullosa de mi
Manteniendo conmigo lo que amo y protejo
nunca me lo arrebatarán
me volveré alguien orgullosa de mi
Manteniendo conmigo lo que amo y protejo
nunca me lo arrebatarán
Uragiri no ato
裏切りの痕
kesenai aigyou
消せない愛楽
anata no kotoba
貴方の言葉
shien ni nezasu
深淵に根差す
El deseo imborrable
después de la traición
se pudre en el abismo
con tus palabras
después de la traición
se pudre en el abismo
con tus palabras
Hito wa kanashimi no hate
人は悲しみの果て
tsuyoku naru mono
強くなるもの
nomikomu kage ni tachimukatteiku
飲み込む影に立ち向かっていく
kakugo wa dekiteiru
覚悟はできている
Las personas son seres
que se vuelven fuertes al final de la tristeza
Pelearán contra las sombras que los devoran
con determinación
que se vuelven fuertes al final de la tristeza
Pelearán contra las sombras que los devoran
con determinación
Kedakai hana no you ni
気高い華のように
hitamuki na jounetsu de
ひたむきな情熱で
zankoku na sadame sae
残酷な運命さえ
kirihiraite miseru kara
切り開いて見せるから
Como una noble flor
y con una pasión honesta
puedo abrirme paso
incluso por este cruel destino
y con una pasión honesta
puedo abrirme paso
incluso por este cruel destino
Otome yo
乙女よ
akatsuki ni moeagare
暁に燃え上がれ
Mujer
arde en el amanecer
arde en el amanecer
Kedakaku sora miagete
気高く蒼見上げて
hokoreru jibun ni narou
誇れる自分になろう
mamori aishi tsuranuku
守り愛し貫く
keshite ubawasenai
決して奪わせない
kedakai hana no you ni
気高い華のように
hitamuki na jounetsu de
ひたむきな情熱で
zankoku na sadame sae
残酷な運命さえ
kirihiraite miseru kara
切り開いて見せるから
Al mirar el noble cielo azul
me volveré alguien orgullosa de mi
Manteniendo conmigo lo que amo y protejo
nunca dejaré que me lo arrebaten
Como una noble flor
y con una pasión honesta
puedo abrirme paso
incluso por este cruel destino
me volveré alguien orgullosa de mi
Manteniendo conmigo lo que amo y protejo
nunca dejaré que me lo arrebaten
Como una noble flor
y con una pasión honesta
puedo abrirme paso
incluso por este cruel destino