
Canción: Philosophy of Dear World
Interprete: ZAQ
Álbum: Philosophy of Dear World
Anime: Junketsu no Maria
Interprete: ZAQ
Álbum: Philosophy of Dear World
Anime: Junketsu no Maria
Watashi wa ai wo shitta
私は愛を知った
Yo conocí el amor
Henken no mure ga hashiru yoru
偏見の群れが走る夜
tsuki mo kokoro mo michite wa kake yuku
月も心も 満ちては欠けゆく
dareka no shimei to watashi no seigi ga
誰かの使命と私の正義が
jirenma ni makareta
ジレンマに捲かれた
En la noche avanzando hay multitudes con prejuicios
y la luna y mi corazón se llenan y menguan uno tras otro
La misión de alguien y mi justicia
se envolvieron en un dilema
y la luna y mi corazón se llenan y menguan uno tras otro
La misión de alguien y mi justicia
se envolvieron en un dilema
Ikuhyakunen aruki tsuzuke
幾百年歩き続け
ashimoto no hana ni mo kizukezu ni ite
足下の花にも 気付けずにいて
sashikonda rinkaku sore wa anata no hikari
差し込んだ輪郭 それはあなたの光
Seguí caminando por unos cuantos cientos de años
sin darme cuenta de las flores en mis pies
La silueta brillando era tu luz
sin darme cuenta de las flores en mis pies
La silueta brillando era tu luz
Todaenai shoudou wo sora ni mukete sakebi tsuzuketa
途絶えない衝動を 天に向けて叫び続けた
kotowari ga yo wo suberu sekai de watashi wa ai wo shitta
理が世を総べる世界で 私は愛を知った
anata no ikiru asu no tame ni
あなたの生きる明日のために
futari de orokamono ni narou
二人で愚か者になろう
koko wa kami no hakoniwa ja nai kara
ここは神の箱庭じゃないから
Continué gritándole al cielo con mis impulsos imparables
En un mundo donde todo gira alrededor de la razón conocí el amor
Volvámonos unos tontos
por el mañana por el que vives
porque este no es el pequeño jardín de Dios
En un mundo donde todo gira alrededor de la razón conocí el amor
Volvámonos unos tontos
por el mañana por el que vives
porque este no es el pequeño jardín de Dios
Yokubou ga yari wo mukeau yoru
欲望が槍を向け合う夜
hato ga kuuki wo zawametsukaseru wa
鳩が空気をざわめつかせるわ
"shinjinakya yatterannai no"
「信じなきゃ やってらんないの」
jibun no tadashisa ni sugaru you ni
自分の正しさに縋るように
En la noche con lanzas apuntadas unos a otros hay codicia
Las palomas agitan el ambiente
"Tengo que confiar, o no podré hacerlo"
Apoyándome en mi propia justicia
Las palomas agitan el ambiente
"Tengo que confiar, o no podré hacerlo"
Apoyándome en mi propia justicia
Mimamottari akirametari
見守ったり 諦めたり
tasuketari tada inottari
助けたり ただ祈ったり
subete ga ai no katachi naraba
全てが愛の形ならば
erabu watashi no michi wo
選ぶ 私の道を
Protegiendo, rindiendome
salvando y simplemente rezando
Si todo tiene la forma del amor
elegiré mi camino
salvando y simplemente rezando
Si todo tiene la forma del amor
elegiré mi camino
Haruka kanata e utau junsui sa wo aku to yobu no ka
遥か彼方へ歌う純粋さを 悪と呼ぶのか
mita koto mo nai michibiki mo nai
見たこともない 導きもない
kami yo, kami yo to urusai wa
神よ、神よと うるさいわ
tonari ni aru shiawase sono kesshou wo
隣にある幸せ その結晶を
ima mitsuke ni yukou
いま見つけに行こう
koko wa hito ga motomeru sekai dakara
ここは人が求める世界だから
¿La pureza con la que cantamos a la distancia es lo que llamamos maldad?
Alguien que no he visto, alguien que no me guía
Dios, los dioses son muy molestos
La felicidad a mi lado, ese cristal
ahora mismo iré a encontrarlo
porque este es el mundo que las personas desean
Alguien que no he visto, alguien que no me guía
Dios, los dioses son muy molestos
La felicidad a mi lado, ese cristal
ahora mismo iré a encontrarlo
porque este es el mundo que las personas desean
Watashi wa kono fukanzen na sekai ga itoshii no
私はこの不完全な世界が愛しいの
anata no iru sekai wo suki na dake aishitai
あなたのいる世界を好きなだけ愛したい
Para mi este mundo imperfecto es muy preciado
Quiero amar tanto como pueda el mundo en el que vives
Quiero amar tanto como pueda el mundo en el que vives
Dakara todaenai shoudou wo sora ni mukete sakebi tsuzuketa
だから途絶えない衝動を 天に向けて叫び続けた
kotowari ga yo wo suberu sekai de watashi wa ai ni ikiru
理が世を総べる世界で 私は愛に生きる
dareka ga nozomu heiwa ga dareka no nagasu namida no ura ni aru
誰かが望む平和が 誰かの流す涙の裏にある
watashi wa hitotsu no egao wo sagasu
私は1つの笑顔を探す
anata to koko de ikiteiku to kimeta kara
あなたとここで生きていくと決めたから
Por eso continué gritándole al cielo con mis impulsos imparables
En un mundo donde todo gira alrededor de la razón viviré por el amor
La paz que alguien desea esta detrás de las lagrimas que alguien derrama
Busco una sola sonrisa
por eso decidí vivir aquí contigo
En un mundo donde todo gira alrededor de la razón viviré por el amor
La paz que alguien desea esta detrás de las lagrimas que alguien derrama
Busco una sola sonrisa
por eso decidí vivir aquí contigo