
Canción: Be Starters!
Interprete: Kitamura Eri
Álbum: Be Starters!
Anime: Mayo Chiki!
Interprete: Kitamura Eri
Álbum: Be Starters!
Anime: Mayo Chiki!
Ima, mune ni umareta yuruginai kono kimochi
今、胸に生まれた 揺るぎないこの気持ち
dakishimete tobe haruka tooku
抱きしめて翔べ 遙か遠く
Ahora, abrazo los sentimientos inquebrantables
que surgieron en mi corazón y vuelo lejos en la distancia
que surgieron en mi corazón y vuelo lejos en la distancia
Geemu setto nante nai hibi imeeji shite
ゲームセットなんてない日々 イメージして
kanaetai mirai kazoete
叶えたい未来 数えて
uchiakeattara yakusoku akiramenai
打ち明け合ったら約束 あきらめない
yume wo katachi ni suru made
夢を形にするまで
Imagina unos días donde no haya un final
y cuenta los futuros que quieres hacer realidad
Si fuéramos honestos entre nosotros no renunciaría a nuestra promesa
hasta darle forma a mis sueños
y cuenta los futuros que quieres hacer realidad
Si fuéramos honestos entre nosotros no renunciaría a nuestra promesa
hasta darle forma a mis sueños
Suki na koto zenryoku de oikakeyou yo
好きなこと 全力で追いかけようよ
issho ni... ne!? tanoshiku ne!! kibou no hane hirogete
一緒に…ね!? 楽しくね!! 希望の羽広げて
Persigamos con todas nuestras fuerzas las cosas que nos gustan
juntos... ¿esta bien? ¡¡divirtámonos!! Extiende las alas de la esperanza
juntos... ¿esta bien? ¡¡divirtámonos!! Extiende las alas de la esperanza
Ima, mune ni umareta yuruginai kono kimochi
今、胸に生まれた 揺るぎないこの気持ち
yuuki to yobu tame hajimeyou Be Starters!
勇気と呼ぶため始めよう Be Starters!
michisuu no doa datte kowagarazu akete ne Flying far away (far away)
未知数のドアだって 怖がらず開けてね Flying far away (far away)
maiagare kanata e to
舞い上がれ 彼方へと
Ahora, para llamar valor al inquebrantable sentimiento
que surgió en mi corazón empezaré aquí ¡para empezar!
Abre las puertas desconocidas sin miedo, volando muy lejos (muy lejos)
elevate y ve más allá
que surgió en mi corazón empezaré aquí ¡para empezar!
Abre las puertas desconocidas sin miedo, volando muy lejos (muy lejos)
elevate y ve más allá
Joushoukiryuu wa sora ni hana wa daichi ni
上昇気流は空に 花は大地に
shinjite mae wo nee mite yukou
信じて前を ねえ 見てゆこう
jouzu na kotoba yori tsunagiau te
上手な言葉より つなぎ合う手
mitsumeau manazashi tayori ni
見つめ合うまなざし 頼りに
Las corrientes de aire están en el cielo y las flores en la tierra
por eso confía y mira al frente
En vez de palabras bonitas confía en nuestras
manos sujetadas y en nuestras miradas cruzándose
por eso confía y mira al frente
En vez de palabras bonitas confía en nuestras
manos sujetadas y en nuestras miradas cruzándose
Fuan na hi nakitai yoru mo soba ni iru
不安な日 泣きたい夜もそばにいる
daijoubu senaka wo sotto itsumo osu kara
大丈夫 背中を そっといつも押すから
Estaré a tu lado en días en los que te sientas inseguro y en noches en las que quieras llorar
Esta bien, porque te daré un ligero empujón en la espalda
Esta bien, porque te daré un ligero empujón en la espalda
Ima, mune ni afureru atatakai kono kimochi
今、胸に溢れる 温かいこの気持ち
ai to hokoru tame hajimeyou Be Starters!
愛と誇るため始めよう Be Starters!
namida nara isshun de omoide ni azukete ne Going far away (far away)
涙なら一瞬で 思い出に預けてね Going far away (far away)
tsukisusume doko made mo
突き進め どこまでも
Ahora, para sentirme orgullosa de que estos inquebrantables sentimientos
sean amor empezaré aquí ¡para empezar!
Si hay lagrimas déjalas un momento en tus recuerdos, ir muy lejos (muy lejos)
avanza a donde sea
sean amor empezaré aquí ¡para empezar!
Si hay lagrimas déjalas un momento en tus recuerdos, ir muy lejos (muy lejos)
avanza a donde sea
Ima, mune ni umareta yuruginai kono kimochi
今、胸に生まれた 揺るぎないこの気持ち
yuuki to yobu tame hajimeyou Be Starters!
勇気と呼ぶため始めよう Be Starters!
michisuu no doa datte kowagarazu akete ne Flying far away (far away)
未知数のドアだって 怖がらず開けてね Flying far away (far away)
maiagare kanata e to
舞い上がれ 彼方へと
Ahora, para llamar valor al inquebrantable sentimiento
que surgió en mi corazón empezaré aquí ¡para empezar!
Abre las puertas desconocidas sin miedo, volando muy lejos (muy lejos)
elevate y ve más allá
que surgió en mi corazón empezaré aquí ¡para empezar!
Abre las puertas desconocidas sin miedo, volando muy lejos (muy lejos)
elevate y ve más allá