
Canción: Fukai Mori
Interprete: Do As Infinity
Álbum: Inuyasha Best Song History
Anime: Inuyasha
Interprete: Do As Infinity
Álbum: Inuyasha Best Song History
Anime: Inuyasha
Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
深い深い森の奥に 今もきっと
okizari ni shita kokoro kakushiteru yo
置きざりにした心 隠してるよ
Incluso ahora seguramente en este profundo, profundo bosque
esta escondido el corazón que deje atrás
esta escondido el corazón que deje atrás
Sagasu hodo no chikara mo naku tsukare hateta
探すほどの力もなく 疲れ果てた
hitobito wa eien no yami ni kieru
人々は永遠の 闇に消える
Sin la fuerza para buscar algo las personas
completamente agotadas desaparecen en la oscuridad eterna
completamente agotadas desaparecen en la oscuridad eterna
Chiisai mama nara kitto ima demo mieta kana
小さいままなら きっと 今でも見えたかな
¿Si es muy pequeño incluso ahora podré verlo?
Bokutachi wa ikiru hodo ni
僕たちは 生きるほどに
nakushiteku sukozhi zutsu
失くしてく 少しずつ
itsuwari ya uso wo matoi
偽りや 嘘をまとい
tachisukumu koe mo naku
立ちすくむ 声もなく
Entre mas vivimos
perdemos cosas poco a poco
Cubiertos con mentiras y falsedades
dejamos de movernos y de hablar
perdemos cosas poco a poco
Cubiertos con mentiras y falsedades
dejamos de movernos y de hablar
Aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく
Sin darme cuenta del color azul, azul del cielo
los días pasan y van cambiando
los días pasan y van cambiando
Tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
つくられた枠組みを越え 今を生きて
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
錆びついた 心また動き出すよ
Viviré el presente superando este proyecto prefabricado
y mi corazón oxidado se empezará a mover de nuevo
y mi corazón oxidado se empezará a mover de nuevo
Toki no rizumu wo shireba mou ichido toberu darou
時のリズムを知れば もう一度 飛べるだろう
Si conociera el ritmo del tiempo podría volar una vez mas
Bokutachi wa samayoi nagara
僕たちは さまよいながら
ikite yuku doko made mo
生きてゆく どこまでも
shinjiteru hikari motome
信じてる 光求め
arukidasu kimi to ima
歩きだす 君と今
Mientras deambulamos
viviremos en cualquier lugar
Confiando en la luz que buscamos
ahora camino junto a ti
viviremos en cualquier lugar
Confiando en la luz que buscamos
ahora camino junto a ti
Bokutachi wa ikiru hodo ni
僕たちは 生きるほどに
nakushiteku sukoshi zutsu
失くしてく 少しずつ
itsuwari ya uso wo matoi
偽りや 嘘をまとい
tachisukumu koe mo naku
立ちすくむ 声もなく
Entre mas vivimos
perdemos cosas poco a poco
Cubiertos con mentiras y falsedades
dejamos de movernos y de hablar
perdemos cosas poco a poco
Cubiertos con mentiras y falsedades
dejamos de movernos y de hablar
Bokutachi wa samayoi nagara
僕たちは さまよいながら
ikite yuku doko made mo
生きてゆく どこまでも
furikaeru michi wo tozashi
振り返る 道をとざし
aruiteku eien ni
歩いてく 永遠に
Mientras deambulamos
viviremos en cualquier lugar
Cerrando el camino de regreso
caminaremos por la eternidad
viviremos en cualquier lugar
Cerrando el camino de regreso
caminaremos por la eternidad
Tachisukumu koe mo naku ikite yuku eien ni
立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永遠に
Sin poder movernos ni decir nada viviremos en la eternidad