
Canción: 1.4.2
Interprete: EGOIST
Álbum: Fallen
Anime: Psycho-Pass 2
Interprete: EGOIST
Álbum: Fallen
Anime: Psycho-Pass 2
And they were never
heard from again,
soshite kyou mata makimodoru yo
そして今日また 巻き戻るよ
mou ichido ano hi
も一度 あの日
Y no se volvió
a escuchar de ellos
Y este día se vuelve a repetir
Ese día una vez mas
a escuchar de ellos
Y este día se vuelve a repetir
Ese día una vez mas
Samenai yume no you
醒めない夢のよう
sou, yume
そう、夢
Como un sueño interminable
así es, un sueño
así es, un sueño
Manten no yozora ni kagayaku ichibanboshi
満天の夜空に 輝く一番星
kimi wa sou subete wo
君はそう すべてを
hitoshiku terasunda
等しく照らすんだ
Como la primera estrella brillando en la noche en el cielo entero
tú estas iluminando
todo por igual
tú estas iluminando
todo por igual
Atarashii hi wa mou konai to shiru
新しい日は もう来ないと知る
demo boku wa ne nukedashitainda
でも僕はね 抜け出したいんだ
akumu no rensa
悪夢の連鎖
Sé que un día nuevo no vendrá
pero yo, quiero salir de esta
cadena de pesadillas
pero yo, quiero salir de esta
cadena de pesadillas
Hora mite mata koko ni iru
ほら見て またここにいる
koko ni iru yo
ここにいるよ
Mira, estoy de nuevo aquí
estoy aquí
estoy aquí
Hoshi hitotsu mie ya shinai yami no naka
星ひとつ見えやしない 闇の中
boku ni wa
僕には
kimi wo kakusu koto shika dekinainda
君を隠すことしかできないんだ
En la oscuridad no se ve ni una sola estrella
Lo único
que no puedo hacer es esconderte algo
Lo único
que no puedo hacer es esconderte algo
Ashita wa doko? mada mienai
明日はどこ? まだ見えない
¿A dónde vamos mañana? aun no puedo ver
And they were never
heard from again.
Y no se volvió
a escuchar de ellos
a escuchar de ellos