
Canción: Startear
Interprete: Haruna Luna
Álbum: Startear
Anime: Sword Art Online
Interprete: Haruna Luna
Álbum: Startear
Anime: Sword Art Online
Motto tsuyoku
もっと 強く
sou tsuyoku naritai to negatta
そう 強くなりたいと願った
kanashimi wo koete
悲しみをこえて
Mas fuerte
Así es, deseé volverme mas fuerte
para superar la tristeza
Así es, deseé volverme mas fuerte
para superar la tristeza
Kawaru koto nai kako ni nandomo se wo muketeta
変わることない過去に 何度も背を向けてた
dare ni mo miserarenai kizu wo kakushita mama zutto
誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
¿Cuantas veces pretendí no ver el pasado inalterable?
Nunca permití que nadie las viera, las heridas que seguí escondiendo
Nunca permití que nadie las viera, las heridas que seguí escondiendo
Afuredashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru
溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
Abrazo por mi cuenta todo el dolor surgiendo en mi
Si esta calidez desaparecerá algún día, no la necesito
Si esta calidez desaparecerá algún día, no la necesito
Motto tsuyoku
もっと 強く
sou tsuyoku naritai to negatta
そう 強くなりたいと願った
kurayami wo kakeru kodoku na hoshi no you ni
暗闇を掛ける 孤独な星のように
kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
心深く沈めた 弱くて脆い自分
kotoba ni dekinakute koe ni mo nara nakute
言葉にできなくて 声にもならなくて
kitto dare ni mo mitsukaranai you ni
きっと誰にも見つからないように
tada hikari wo matteru
ただ 光を待ってる
Mas fuerte
Así es, deseé volverme mas fuerte
Pasando por la oscuridad como una estrella solitaria
Mi frágil y débil ser que sumergí profundamente en mi corazón
es incapaz de decir algo, ni siquiera tiene voz
Seguramente para que nadie lo encuentre
simplemente esta esperando la luz
Así es, deseé volverme mas fuerte
Pasando por la oscuridad como una estrella solitaria
Mi frágil y débil ser que sumergí profundamente en mi corazón
es incapaz de decir algo, ni siquiera tiene voz
Seguramente para que nadie lo encuentre
simplemente esta esperando la luz
Kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka
きみに触れた日から 広がる景色の中
sotto nobasu ude de tashikameru you ni dakishimeta
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
Abracé el escenario que se expandió desde el día que te conocí
con mis brazos extendidos suavemente para saber que era real
con mis brazos extendidos suavemente para saber que era real
Atatakana kimi no hitomi wa kono mune wo kasuka ni yurasu
温かなきみの瞳は この胸を微かに揺らす
ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obite yuku
あの日無くした感情が 熱を帯びてゆく
Tu cálida mirada movió ligeramente mi corazón
y los sentimientos que perdí ese día me confiaron su pasión
y los sentimientos que perdí ese día me confiaron su pasión
Haruka tooku
遥か遠く
sou tooku negai wo todoketai
そう 遠く 願いを届けたい
mune ni komiageta honoo ni chikau you ni
胸に込み上げた 焔に誓うように
kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
心深く沈めた 思いがいつの日か
asu wo kaerareru hikari ni naru you ni
明日を変えられる 光になるように
itsumademo kono basho de
いつまでも この場所で
watashi wa kagayaku mirai wo matteru
わたしは 輝く未来を待ってる
A lo lejos en la distancia
Así es, quiero enviar muy lejos mi deseo
Como si lo jurara por la llama que llena mi corazón
Los sentimientos que sumergí profundamente en mi corazón un día
cambiaran mi mañana como si se transformaran en una luz
Esperaré por siempre
en este lugar un brillante futuro
Así es, quiero enviar muy lejos mi deseo
Como si lo jurara por la llama que llena mi corazón
Los sentimientos que sumergí profundamente en mi corazón un día
cambiaran mi mañana como si se transformaran en una luz
Esperaré por siempre
en este lugar un brillante futuro
Tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
強い風に 笑い合った あの記憶が
kono mune wo tataku you ni yuuki wo kureru
この胸を叩くように 勇気をくれる
mae wo muku itami kakushita kizu datte
前を向く痛み 隠した傷だって
tsuyosa ni kawatte yuku
強さに 変わってゆく
watashi wa mou nanimo kowaku wa nai kara
わたしはもう何も怖くはないから
Los recuerdos que tengo riendo entre nosotros en el fuerte viento
me dan valor como si golpearan mi corazón
El dolor al avanzar al frente e incluso mis heridas escondidas
se convertirán en mi fuerza
porque ya no le tengo miedo a nada
me dan valor como si golpearan mi corazón
El dolor al avanzar al frente e incluso mis heridas escondidas
se convertirán en mi fuerza
porque ya no le tengo miedo a nada
Motto tsuyoku
もっと 強く
sou tsuyoku naritai to negatta
そう 強くなりたいと願った
kurayami wo terasu kirameku hoshi no you ni
暗闇を照らす 煌めく星のように
namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
kanashimi wo koete tadoritsuku hi made
悲しみを超えて 辿り着く日まで
hajimari ni takanaru kono kodou wo
はじまりに高鳴るこの鼓動を
zutto shinjitsuzukeru
ずっと信じ続ける
Mas fuerte
Así es, deseé volverme mas fuerte
Iluminaré la oscuridad como una brillante estrella
En mis lagrimas, descubrí, el juramento para protegerte
Hasta que llegue el día en que supere la tristeza
creeré por siempre en los latidos de mi corazón
que siento en este nuevo comienzo
Así es, deseé volverme mas fuerte
Iluminaré la oscuridad como una brillante estrella
En mis lagrimas, descubrí, el juramento para protegerte
Hasta que llegue el día en que supere la tristeza
creeré por siempre en los latidos de mi corazón
que siento en este nuevo comienzo