
Canción: Millenario
Interprete: ELISA
Álbum: Millenario
Anime: Mahouka Koukou no Rettousei
Interprete: ELISA
Álbum: Millenario
Anime: Mahouka Koukou no Rettousei
Yasashii kaze mebuku tsubomi
優しい風 芽吹く蕾
machi someteku hana tachi
街染めてく 花たち
En el amable viento brotan los capullos
y la ciudad se cubre de flores
y la ciudad se cubre de flores
Utsukushisa wa toki to tomo ni
美しさは 時間(とき)とともに
yume no you ni nakunatte shimau
夢のように なくなってしまう
La belleza junto con el tiempo
se pierde completamente como los sueños
se pierde completamente como los sueños
Anata no nukumori
貴方の 温もり
sore to onaji de kiete shimau kana
それと同じで 消えてしまうかな
¿Tu calidez desaparecerá
de la misma manera?
de la misma manera?
Shape of my love
owari ga attemo osorezu ni uta wo utaou
終わりがあっても 恐れずに 歌を唄おう
Eternal Song
katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
juu nen saki mo hyaku nen saki mo sen nen saki mo ai wo utaou
10年先も 100年先も 1000年先も 愛を唄おう
La forma de mi amor
Aunque llegue el final canta sin miedo una canción
Canción Eterna
No tenemos que guardar las apariencias, quiero que me abraces y me sientas
dentro de diez años, dentro de cien años, dentro de mil años cántale al amor
Aunque llegue el final canta sin miedo una canción
Canción Eterna
No tenemos que guardar las apariencias, quiero que me abraces y me sientas
dentro de diez años, dentro de cien años, dentro de mil años cántale al amor
Osanai koro aruita michi
幼い頃 歩いた道
ima wa hitori tasogare
今は一人 黄昏
Ahora en el camino por el que pase de pequeña
estoy sola durante el crepúsculo
estoy sola durante el crepúsculo
Donna toki mo soba ni ita ne
どんな時も そばにいたね
kako wa itsumo hohoende kureru
過去はいつも 微笑んでくれる
Estabas a mi lado en cualquier momento
y en el pasado siempre me sonreías
y en el pasado siempre me sonreías
Anata no senaka ga
貴方の 背中が
tooku ni mieru oite ikanaide
遠くに見える 置いていかないで
Puedo verte
a lo lejos, no me dejes
a lo lejos, no me dejes
You're my everything
wakare ga attemo akiramezu kao wo agete
別れがあっても 諦めず 顔を上げて
Fate of my life
kotoba wa iranai kokoro de wa tsunagatteru kara
言葉はいらない 心では 繋がってるから
yorokobi mo kanashimi mo nigirishime mae ni susumou
喜びも 悲しみも 握りしめ 前に進もう
Tu eres mi todo
Aunque nos separemos levanta la cara sin rendirte
El destino de mi vida
No tenemos que decir nada porque nuestros corazones están conectados
Avanza al frente sujetando fuertemente tu felicidad y tu tristeza
Aunque nos separemos levanta la cara sin rendirte
El destino de mi vida
No tenemos que decir nada porque nuestros corazones están conectados
Avanza al frente sujetando fuertemente tu felicidad y tu tristeza
Shape of my love
owari ga attemo osorezu ni utaitsuzukeyou
終わりがあっても 恐れずに 唄い続けよう
Eternal Song
katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
La forma de mi amor
Aunque llegue el final sigue cantando sin miedo
Canción Eterna
No tenemos que guardar las apariencias, quiero que me abraces y me sientas
Aunque llegue el final sigue cantando sin miedo
Canción Eterna
No tenemos que guardar las apariencias, quiero que me abraces y me sientas
Shape of my love
owari ga attemo osorezu ni uta wo utaou
終わりがあっても 恐れずに 歌を唄おう
Eternal Song
katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
juu nen saki mo hyaku nen saki mo sen nen saki mo ai wo utaou
10年先も 100年先も 1000年先も 愛を唄おう
La forma de mi amor
Aunque llegue el final canta sin miedo una canción
Canción Eterna
No tenemos que guardar las apariencias, quiero que me abraces y me sientas
dentro de diez años, dentro de cien años, dentro de mil años cántale al amor
Aunque llegue el final canta sin miedo una canción
Canción Eterna
No tenemos que guardar las apariencias, quiero que me abraces y me sientas
dentro de diez años, dentro de cien años, dentro de mil años cántale al amor