Koicards

Wolf in my heart - Daw Margery | Letra en español




Canción: Wolf in my heart
Interprete: Daw Margery (CV: Nabatame Hitomi)
Álbum: Shakugan no Shana Assorted Vol. II
Anime: Shakugan no Shana



Sora wa yume yo nikushimi dake de arukidashita ano hi
そらは世界(ゆめ)よ 憎しみだけで 歩き出したあの日
aoku moeru kokoro wa kemono wo yadosu
群青(あお)く燃える こころは 獣(けもの)を宿す
zankoku demo utsukushii tsume tatakau toki ni dake
残酷でも 美しい爪 闘う瞬間(とき)にだけ
yasurageru basho ga aru no hiniku na mon da ne
やすらげる場所があるの 皮肉なもんだね

El cielo son los sueños, ese día empece a caminar solamente con odio
Mi corazón ardiendo en el azul crea a la bestia
Una cruel pero hermosa garra solo para pelear
y tener un lugar para estar en paz, que ironía

Yami no hazure no juujiro
闇のはずれの十字路
itsuka ikisaki kanban sae kowarete
いつか 行き先看板さえ 壊れて
jigoku ga migi ka? tengoku wa hidari ka?
地獄が右か? 天国は左か?
ima ja dare mo wakaranai ne
今じゃ 誰もわからないね
kyou wa dare no tame ni yomi ageyou
今日は誰のために 詠みあげよう
shi wo yobi izanai iku tamashii no rekuiemu
死を呼び いざない逝く 精魂(たましい)のレクイエム

En el cruce de los caminos al final de la oscuridad
un día los señalamientos fueron destruidos
¿El infierno esta a la derecha? ¿El cielo esta a la izquierda?
Nadie lo sabe en este momento
Hoy por el bien de quien gritaras
El llamado de la muerte atrae al réquiem de mi alma

Saraba asu yo nidoto akenai hibi wo samayou kara
さらば明日よ 二度と明けない 運命(ひび)を彷徨うから
fukaku uzuku kono mune kemono ga hoeru
 深く疼(うず)く この胸 獣が吼える
ikiteru koto ikasareru koto zenbu hitei dekiru
生きてること 生かされること 全部否定できる
ano suriru matteiru yo shita namezuri shite
あのスリル待っているよ 舌なめずりして

El mañana del adiós, no amanecerá de nuevo porque los días están deambulando
latiendo profundamente, la bestia en mi corazón ruge
vivir, que me dejen vivir, todo puede ser negado
Esa emoción esta esperando y yo lamo mis labios

Kyou wa dare no tame ni yomi ageyou
今日は誰のために 詠みあげよう
shi wo yobi izanai iku tamashii no rekuiemu
死を呼び いざない逝く 精魂(たましい)のレクイエム

Hoy por el bien de quien gritaras
El llamado de la muerte atrae al réquiem de mi alma

Sora wa yume yo nikushimi dake de arukidashita ano hi
そらは世界(ゆめ)よ 憎しみだけで 歩き出したあの日
aoku moeru kokoro wa kemono wo yadosu
群青(あお)く燃える こころは 獣(けもの)を宿す
zankoku demo utsukushii tsume tatakau toki ni dake
残酷でも 美しい爪 闘う瞬間(とき)にだけ
yasurageru basho ga aru no hiniku na mon da ne
やすらげる場所があるの 皮肉なもんだね
saraba asu yo nidoto akenai hibi wo samayou kara
さらば明日よ 二度と明けない 運命(ひび)を彷徨うから
fukaku uzuku kono mune kemono ga hoeru
深く疼(うず)く この胸 獣が吼える
ikiteru koto ikasareru koto zenbu hitei dekiru
生きてること 生かされること 全部否定できる
ano suriru matteiru yo shita namezuri shite
あのスリル待っているよ 舌なめずりして
Anytime Wolf in my heart

El cielo son los sueños, ese día empece a caminar solamente con odio
Mi corazón ardiendo en el azul crea a la bestia
Una cruel pero hermosa garra solo para pelear
y tener un lugar para estar en paz, que ironía
El mañana del adiós, no amanecerá de nuevo porque los días están deambulando
latiendo profundamente, la bestia en mi corazón ruge
vivir, que me dejen vivir, todo puede ser negado
Esa emoción esta esperando y yo lamo mis labios
En cualquier momento, el lobo en mi corazón

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.