
Canción: Wake Up
Interprete: ClariS
Álbum: Wake Up
Anime: Moyashimon Returns
Interprete: ClariS
Álbum: Wake Up
Anime: Moyashimon Returns
Mezamashi no beru hibiku hajimari no asa mabushii
目覚ましのベル響く はじまりの朝まぶしい
saikin wa naze darou?
最近はなぜだろう?
waku waku suru no hayaku aitai
ワクワクするの 早く会いたい
La alarma suena y me despierta, el comienzo de las mañanas es muy brillante
Porque sera que últimamente
me siento muy emocionada y quiero verte pronto
Porque sera que últimamente
me siento muy emocionada y quiero verte pronto
Atarashii seikatsu mo sukoshizutsu narete kitashi
新しい生活も 少しずつ慣れてきたし
ano hi mebaeta kimochi
あの日芽生えたキモチ
ki ga tsukeba ookiku natteta
気がつけば大きくなってた
Siento que poco a poco me acostumbre a mi nueva vida
y cuando me di cuenta
los sentimientos que brotaron ese día ya han crecido mucho
y cuando me di cuenta
los sentimientos que brotaron ese día ya han crecido mucho
Hirogatteru aozora kumo wa hitotsu mo nai
広がってる青空 雲は一つもない
ari no mama no watashi wo zenbu tsutaetai
ありのままの私を 全部伝えたい
El cielo azul se extiende sin una sola nube
Quiero decirte todo sobre mi tal y como soy
Quiero decirte todo sobre mi tal y como soy
Kitto dare yori kimi wo egao ni dekir hazu
きっと誰よりキミを笑顔にできるはず
kakehiki nante iranai sunao na kotoba de
駆け引きなんていらない 素直な言葉で
Seguramente puedo hacerte sonreír mas que nadie mas
No necesito ninguna estrategia, solamente mis mas sinceras palabras
No necesito ninguna estrategia, solamente mis mas sinceras palabras
Itsuka kimi ga dareka no tokubetsu ni naru nara
いつかキミが誰かの特別になるなら
kaetai kawaritai
変えたい 変わりたい
motto ima kagayakaseru tame ni
もっと 今 輝かせるために
Si algún día te conviertes en la persona especial de alguien mas
cambiare, quiero cambiar
para poder hacer brillar mas el presente
cambiare, quiero cambiar
para poder hacer brillar mas el presente
Me to me ga atta shunkan hazunda kokoro ga kizamu
目と目が合った瞬間 はずんだ心が刻む
doki doki tte rizumu wa
ドキドキってリズムは
mou dare ni mo tomerarenai ne
もう誰にも止められないね
El momento en que nuestras miradas se cruzan mi corazón late de emoción
haciendo un ritmo de latidos
que nadie puede detener
haciendo un ritmo de latidos
que nadie puede detener
Akaneiro somaru sora "sayonara" ga samishii
茜色染まる空「さよなら」が寂しい
ashita made no kyori sae sukoshi jirettai
明日までの距離さえ 少しじれったい
Decir "adiós" con el cielo teñido de rojo es solitario
Incluso el tiempo para vernos mañana es un poco irritante
Incluso el tiempo para vernos mañana es un poco irritante
Kitto kimi ni deatte irozuita sekai ga
きっとキミに出会って 色づいた世界が
hajimete no kimochi wo oshiete kureta no
はじめてのキモチを 教えてくれたの
Sin duda el mundo que cambio su color cuando te conocí
me enseño nuevas emociones
me enseño nuevas emociones
Itsumo kanjiteiru yo tsuyosa mo yasashisa mo
いつも感じているよ 強さもやさしさも
ano hi kara kawaranai omoi mada watashi no mune no naka
あの日から変わらない思い まだ私の胸の中
Siempre siento tu fuerza y tu amabilidad
los sentimientos que aun yacen en mi corazón no han cambiado desde ese día
los sentimientos que aun yacen en mi corazón no han cambiado desde ese día
Osaekirezu ni hashiridashita negai wa kasoku shite yuku
抑えきれずに走り出した ねがいは加速してゆく
koe ga kareru made tsutawaru made utau yo
声が枯れるまで 伝わるまで歌うよ
kimi e no merodii
キミヘのメロディー
Sin poder controlarlos mis deseos empezaron a correr y aceleraron
Hasta que quede afónica, hasta que te transmita mi canción
esta melodía para ti
Hasta que quede afónica, hasta que te transmita mi canción
esta melodía para ti
Kitto dare yori kimi wo egao ni dekiru hazu
きっと誰よりキミを笑顔にできるはず
kakehiki nante iranai sunao na kotoba de
駆け引きなんていらない 素直な言葉で
Seguramente puedo hacerte sonreír mas que nadie mas
No necesito ninguna estrategia, solamente mis mas sinceras palabras
No necesito ninguna estrategia, solamente mis mas sinceras palabras
Itsuka kimi ga dareka no tokubetsu ni naru nara
いつかキミが誰かの特別になるなら
kaetai kawaritai
変えたい 変わりたい
atarashii futari mitsukeyou yo
新しい二人 見つけようよ
Si algún día te conviertes en la persona especial de alguien mas
cambiare, quiero cambiar
Busquemos nuestro nuevo ser
cambiare, quiero cambiar
Busquemos nuestro nuevo ser
Motto ima kagayakaseru tame ni
もっと 今 輝かせるために
Para poder hacer brillar mas el presente