
Canción: Heaven's Sky
Interprete: ELISA
Álbum: Special "ONE"
Anime: Toaru Kagaku no Railgun
Interprete: ELISA
Álbum: Special "ONE"
Anime: Toaru Kagaku no Railgun
Looking for you
megurikuru hibi no ito ga karamaru hodo
廻り来る日々の糸が 絡まるほど
Missing your warmth
kioku no naka kimi no koe wo sagashiteiru
記憶の中 君の声を 探している
Buscándote
El hilo de los días que pasan se empieza a desenredar
Extrañando tu calidez
Dentro de mis recuerdos estoy buscando tu voz
El hilo de los días que pasan se empieza a desenredar
Extrañando tu calidez
Dentro de mis recuerdos estoy buscando tu voz
Shiro ni mo nita aosa wa mou
白にも似た碧さはもう
kimi no hitomi ni utsuranakutemo
君の瞳に 映らなくても
En tus ojos el azul ya no
se refleja en tu mirada
se refleja en tu mirada
Tenshi no sora miagete
天使の空 見上げて
mune no sukima wo tokihanatsu
胸の隙間を解き放つ
hakonde dare ni mo kizukarenai you ni
運んで 誰にも 気付かれないように
There is Heaven’s sky
It takes all my tears
tooku e doko made mo
遠くへ どこまでも
Mirando el cielo de los ángeles
libero la grieta en mi corazón
enviándola sin que nadie se de cuenta
Hay un cielo del paraíso
se lleva todas mis lágrimas
muy lejos sin importar donde
libero la grieta en mi corazón
enviándola sin que nadie se de cuenta
Hay un cielo del paraíso
se lleva todas mis lágrimas
muy lejos sin importar donde
Feeling this love
kuchihateta ai no uta de yasuragu hodo
朽ち果てた愛の唄で 安らぐほど
Calling your name
itami sae mo kimi ni fureta akashi ni naru
痛みさえも 君に触れた 証になる
Sintiendo este amor
La canción de amor que murió me hace sentir en paz
Diciendo tu nombre
Incluso el dolor, el tocarte se vuelve una señal
La canción de amor que murió me hace sentir en paz
Diciendo tu nombre
Incluso el dolor, el tocarte se vuelve una señal
Hakanaku kie yuku to shite mo
儚く消えゆくとしても
kirameku toki wo wasure wa shinai
煌めく時を 忘れはしない
Incluso si desaparecen fugazmente
nunca olvidare los brillantes momentos
nunca olvidare los brillantes momentos
Tenshi no hane hirogete
天使の羽 広げて
watashi mo itsuka wa tobitatsu
私もいつかは飛び立つ
tsunaide kono te wo mayowanai you ni
繋いで この手を 迷わないように
There is Heaven’s sky
It takes all my tears
tooku e doko made mo
遠くへ どこまでも
Las alas de los ángeles se extienden
yo también un día volare
tomando tu mano sin dudar
Hay un cielo del paraíso
se lleva todas mis lágrimas
muy lejos sin importar donde
yo también un día volare
tomando tu mano sin dudar
Hay un cielo del paraíso
se lleva todas mis lágrimas
muy lejos sin importar donde
Ame no tsuyosa yuuhi no nukumori
雨の強さ 夕陽の温もり
nanimonai toki dakedo
何もない時だけど
kawaranai ano hi kimi to miteita
変わらない あの日君と見ていた
There is Heaven’s sky
Knows everything
Can’t you see? Remember…
A pesar de la fuerza de la lluvia, de la calidez de la puesta de sol,
de los momentos sin nada
lo que vi contigo ese día no cambiara
Hay un cielo del paraíso
Lo sabe todo
¿No lo ves? Recuerda...
de los momentos sin nada
lo que vi contigo ese día no cambiara
Hay un cielo del paraíso
Lo sabe todo
¿No lo ves? Recuerda...
Tenshi no sora miagete
天使の空 見上げて
mune no sukima wo tokihanatsu
胸の隙間を解き放つ
hakonde dare ni mo kizukarenai you ni
運んで 誰にも 気付かれないように
There is Heaven’s sky
It takes all my tears
tooku e doko made mo
遠くへ どこまでも
Mirando el cielo de los ángeles
libero la grieta en mi corazón
enviándola sin que nadie se de cuenta
Hay un cielo del paraíso
se lleva todas mis lágrimas
muy lejos sin importar donde
libero la grieta en mi corazón
enviándola sin que nadie se de cuenta
Hay un cielo del paraíso
se lleva todas mis lágrimas
muy lejos sin importar donde