Voice ~Tadori Tsuku Basho~ - Tainaka Sachi | Letra en español




Canción: Voice ~Tadori Tsuku Basho~
Interprete: Tainaka Sachi
Álbum: Voice ~Tadori Tsuku Basho~
Anime: Fate/stay night



Kizutsuku koto bakari no hibi ni omoi wa mukuwarenai mono nandatte
傷つく事ばかりの日々に 想いは報われないものなんだって
sonna fuu ni kanjite shimau yo haruka na yume e no tabi no tochuu de
そんな風に感じてしまうよ 遥かな夢への旅の途中で

"Si día tras día solo soy herido mis sentimientos no serán recompensados"
Me siento de esta forma en medio de mi viaje a un lejano sueño

Dakedo koko de tachidomareba jibun ni makesou na ki ga shite
だけどここで立ち止まれば 自分に負けそうな気がして
kuchibiru wo gyutto kamishimeta yoru
唇をぎゅっと噛み締めた夜
kikoete kita dareka no koe ga tsukiakari ni hibikidashi
聞こえてきた誰かの声が 月明かりに響き出し
sono koe ga watashi wo tsukiugokasunda
その声が私を 突き動かすんだ

Pero si me detengo siento que yo mismo me venceré
por lo que muerdo fuertemente mis labios en esta noche
Escuche la voz de alguien resonar en la luz de la luna
Esa voz me motivo

Furimukeba itsudatte anata ga soba ni ite
振り向けばいつだって あなたが傍に居て
sotto yuuki kureta yo ne
そっと勇気くれたよね
miageta sora ni kagayaku ano hoshi no you ni
見上げた空に輝くあの星のように
tadoritsuku basho kaerubeki basho michibiiteku
辿りつく場所 還るべき場所 導いてく

Siempre que volteo estas a mi lado
dándome valor amablemente
Como las estrellas resplandecientes en el cielo
me guías hacia el lugar al que lucho por regresar

Kanawanai mono nate nai to daremo ga kitto dokoka de shinjiteiru
叶わないものなんてないと 誰もがきっと何処かで信じている
mirai wo kaeyou to negau kara nagashiteta namida wo ima nugutta
未来を変えようと願うから 流してた涙を今拭った

Todos creen que no hay nada que no se pueda volver realidad
como yo deseo cambiar el futuro limpio mis lágrimas en este momento

Dakedo toki ni tachidomatte shirazu ni kokoro sae itsuwatte
だけど時に立ち止まって 知らずに心さえ偽って
hagayukute nemurezu mukaeta asa
歯がゆくて眠れず迎えた朝
marude dakishimerareta you na atarashii hikari ga nobotte
まるで抱きしめられたような 新しい光が昇って
sono hikari no hou e mata arukidaseru
その光の方へ また歩き出せる

Sin embargo a veces me detengo pretendiendo no conocer mis sentimientos
esperando impacientemente sin dormir la llegada del día
Como una nueva luz abrazándome fuertemente al elevarse
empezare a caminar en la dirección de esa luz

Furimukeba itsudatte watashi wa soba ni ite
振り向けばいつだって 私は傍に居て
anata wo mitsumeteru kara
あなたを見つめてるから
onegai moshi kodoku wo kakaeteiru nara
お願い もし孤独を抱えているなら
donna kinou mo donna ashita mo wakeaitai
どんな昨日も どんな明日も 分け合いたい

Siempre que volteo estas a mi lado
porque te estoy mirando
por favor, si alguno de nosotros carga con soledad
no importa en que ayer o en que mañana, compartamosla

Osanai hi no kioku yobiokosu you na koe
幼い日の記憶 呼び起こすような声
yasashii egao ni mou nandomo tasukerareteiru kara
優しい笑顔にもう何度も 助けられているから
itsu no hi ni ka kanki no uta wo todoketai yo...
いつの日にか 歓喜の歌を届けたいよ…

Una voz me llama como en los días de mi juventud
Como he sido salvado una y otra vez por esa amable sonrisa
algún día quiero enviarte una canción de alegría...

Ki ga tsukeba itsudatte anata ga soba ni ite
気がつけばいつだって あなたが傍に居て
sotto yuuki kuretanda
そっと勇気くれたんだ
tatta hitotsu futari wo terasu ano hoshi no you ni
たった一つ 二人を照らすあの星のように
tadoritsuku basho kaerubeki basho michibiiteku
辿りつく場所 還るべき場所 導いてく

Cuando me doy cuenta siempre estas a mi lado
dándome valor amablemente
Como esa única estrella iluminándonos
me guías hacia el lugar al que lucho por regresar

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.