
Canción: With...
Interprete: Jyukai
Álbum: Jyukai BEST ~Stairway to the future~
Anime: Fate/stay night
Interprete: Jyukai
Álbum: Jyukai BEST ~Stairway to the future~
Anime: Fate/stay night
Oikaketemo oikaketemo
追いかけても 追いかけても
mada kono te ni furerarenai
まだこの手に触れられない
marude niji no you na negai
まるで虹のような 願い
Aunque lo persiga, aunque lo persiga
aun no puedo tocar esta mano
Como si este deseo fuera como un arco iris
aun no puedo tocar esta mano
Como si este deseo fuera como un arco iris
Soredemo zutto shinjite itai
それでもずっと 信じていたい
anata ga sotto oshiete kureta
あなたがそっと 教えてくれた
"hitori de wa nai" to iu dake de
「独りではない」というだけで
konna ni tsuyoku nareru yo
こんなに強くなれるよ
Aun así siempre he querido creer
lo que me enseñaste amablemente
Con solo decirme "no estas sola"
me he vuelto así de fuerte
lo que me enseñaste amablemente
Con solo decirme "no estas sola"
me he vuelto así de fuerte
Dorehodo no mono nakushita toshite mo
どれほどのもの失くしたとしても
mamorinukitai mono ga aru kara
守り抜きたいものがあるから
sore wa anata to futari de oikaketa
それはあなたとふたりで追いかけた
tatta hitotsu no yume hitotsu no mirai
たったひとつの夢 ひとつの未来
Incluso si pierdo muchas cosas
hay cosas que quiero proteger
Eso es lo que busque junto a ti
solamente un sueño y un futuro
hay cosas que quiero proteger
Eso es lo que busque junto a ti
solamente un sueño y un futuro
Soshite itsuka furikaeru kana
そしていつか振り返るかな
yoake no machi sugita hibi wo
夜明けの街 過ぎた日々を
ima wa mada tsurai keredo
今はまだ辛いけれど
Y un día cuando voltees
veras los días que pasamos en la ciudad al amanecer
aunque ahora aun es difícil
veras los días que pasamos en la ciudad al amanecer
aunque ahora aun es difícil
Dakedo zutto omou no deshou
だけどずっと想うのでしょう
ano hi ano toki deaeta hito ga
あの日あの時出会えた人が
anata de hontou ni yokatta
あなたで本当に良かった
arigatou, aishiteru yo
ありがとう、愛してるよ
Pero siempre lo recordaremos ¿verdad?
el día y el momento en que conocí a esa persona
Me alegro de que hayas sido tu
gracias, te amo
el día y el momento en que conocí a esa persona
Me alegro de que hayas sido tu
gracias, te amo
Moshi donna ashita ga otozure you to
もしどんな明日が訪れようと
wasuretakunai mono ga aru kara
忘れたくないものがあるから
sore wa anata to futari de nakiwaratte
それはあなたとふたりで泣き笑って
tsukamitakatta yume
掴みたかった夢
No importa que tipo de mañana venga
hay cosas que no quiero olvidar
el llorar y reír contigo
y el sueño que quisimos alcanzar
hay cosas que no quiero olvidar
el llorar y reír contigo
y el sueño que quisimos alcanzar
Nee kitto...
ねぇきっと…
Oye, definitivamente...
Issho ni itai to omou no wa
一緒に居たいと想うのは
amae to ka yowasa nanka ja nai kara
甘えとか弱さなんかじゃないから
nani yori anata to futari naraba
何よりあなたとふたりならば
subete wo koete yukeru
全てを越えてゆける
La idea de querer estar contigo
no es ingenuidad o debilidad
Mas que nada, si estamos juntos
superaremos todo
no es ingenuidad o debilidad
Mas que nada, si estamos juntos
superaremos todo
Ima dorehodo no mono nakushita toshite mo
今どれほどのもの失くしたとしても
mamorinukitai mono ga aru kara
守り抜きたいものがあるから
sore wa anata to futari de oikaketeta
それはあなたとふたりで追いかけた
tatta hitotsu no yume futari no mirai
たったひとつの夢 ふたりの未来
Ahora no importa cuantas cosas haya perdido
hay cosas que quiero proteger
Eso es lo que busque junto a ti
solamente un sueño y nuestro futuro
hay cosas que quiero proteger
Eso es lo que busque junto a ti
solamente un sueño y nuestro futuro