Koicards

Labomen☆Spirits - Okabe Rintarou y Hashida Itaru | Letra en español




Canción: Labomen☆Spirits
Interpretes: Okabe Rintarou (CV: Miyano Mamoru), Hashida Itaru (CV: Tomokazu Seki)
Álbum: Steins;Gate BD 9
Anime: Steins;Gate



Soy el científico loco ¡Hououin Kyouma! (Yo soy, mmm...)

Sore ijou wa damatte oke ukatsu na mane suru na to itta darou asahaka da to
それ以上は黙っておけ 迂闊な真似するなと 言っただろう浅はかだと

No digas mas, te dije que no fueras descuidado y no estoy siendo frívolo

Akogareteruu shibireteiruu ichizu na moe☆kyuun kyun
憧れてるぅ シビれているぅ イチズな萌え☆キューンキュン
kawaii wa seigi de aru
かわいいは正義である

Estoy hipnotizado y atraído por ella profundamente, moe☆kyuun kyun
La lindura es la justicia

kyouki ni michiteku tamashii warera ga rabomen☆supirittsu
狂気に満ちてく魂 我らがラボメン☆スピリッツ
shinjite susumeba soko ni wa mirai ga matteru mamotte miseru sa sekai wa kono te ni
信じて進めばそこには 未来が待ってる 守ってみせるさ 世界はこの手に

Ambas almas llenas de locura, nosotros somos Labmen☆Spirits
Avanza y confía en que hay un futuro esperándonos, protegeremos el mundo con nuestras manos

Itsuka tadoritsuku haruka na yabou wo idaite dokomademo yuku
いつか辿り着く 遥かな野望を抱(いだ)いて 何処までも行く
kitto mitsukeru sa mada minu sekai to shinjitsu katai kizuna rabo de deaeta nakama
きっと見つけるさ まだ見ぬ世界と真実 固い絆 ラボで出逢えた仲間

Donde sea que vallamos algún día alcanzaremos la lejana ambición
La encontraremos, el mundo desconocido y la verdad, tenemos un fuerte lazo con los aliados que conocimos en el laboratorio

¡Oye tu! ¿Puedes decir: tu banana es blanda?

wakariaeru nakama ga iru kansha suru zo yoku kike ichido shika iwanai kara
分かり合える 仲間がいる 感謝するぞ よく聞け 一度しか言わないから

Tenemos aliados que nos entienden y lo agradezco así que escucha porque no lo repetiré

Doushitandao? aratamatte nekomimi nyan☆moe moe
どうしたんだお? 改まって 猫耳にゃん☆萌え燃え
ima chottoo yome ni muchuu~♪
今ちょっとぉ嫁に夢中~♪

¿Que sucede? Orejas de gato nyan☆moe moe
estoy encantado por mi esposa~♪

¡Detente! ¡Pervertido! ¡Se equivoca! ¡Soy un caballero pervertido!

Atsukute setsunai tamashii sekai no rabomen☆supirittsu
熱くて切ない魂 世界のラボメン☆スピリッツ
nandomo nandomo yobu koe kanarazu tasukeru mattero meramera shimei ni moeteru
何度も何度も呼ぶ声 必ず助ける 待ってろ メラメラ使命に燃えてる

Ambas almas ardiendo, somos los Labmen☆Spirits del mundo
Una voz me llama una y otra vez, mientras esta misión arda espéranos, definitivamente te salvaremos

Ima wa tesaguri de kenkyuu kasanete kenkyuu tachimukau hibi sousa oretachi wa
今は手探りで 研究重ねて研究 立ち向かう日々 そうさ俺達は
unmei kirihiraite yuku chikaraawase asu ni mukatte susume
運命切り開いてゆく 力合わせ明日に向かって進め

Estamos revueltos, investigación tras investigación, levantándonos
Cortaremos el destino, avanzaremos apuntando al futuro con nuestras fuerzas unidas

"saa, mai feibaritto raito amu, daru yo!
「さあ、マイフェイバリットライトアーム、ダルよ!
kono uta de waga rabo no sonzai wo akihabarajuu ni hiromeru no da!"
この歌で、我がラボの存在を秋葉原中に広めるのだ!」

"Así que, mi brazo derecho favorito, ¡Daru!
¡esta canción informara a toda Akihabara de nuestra existencia!"

"Daga, kotowaru. sonna koto yori,
「だが、断る。そんなことより、
feirisu tan to no dyuetto taimu, puriizu"
フェイリスたんとのデュエットタイム、プリーズ」

"Sin embargo, me niego, mas importante aun,
¡es hora de un dueto con Faris-tan, por favor!"

Kyouki ni michiteku tamashii warera ga rabomen☆supirittsu
狂気に満ちてく魂 我らがラボメン☆スピリッツ
shinjite susumeba soko ni wa mirai ga matteru mamotte miseru sa sekai wa kono te ni
信じて進めばそこには 未来が待ってる 守ってみせるさ 世界はこの手に

Ambas almas llenas de locura, nosotros somos Labmen☆Spirits
Avanza y confía en que hay un futuro esperándonos, protegeremos el mundo con nuestras manos

Itsuka tadoritsuku haruka na yabou wo idaite dokomademo yuku
いつか辿り着く 遥かな野望を抱(いだ)いて 何処までも行く
kitto wasurenai mada minu mirai wo shinjite warai atte tomo ni sugoshita shirushi
きっと忘れない まだ見ぬ未来を信じて 笑い合って共に過ごした証

Donde sea que vallamos algún día alcanzaremos la lejana ambición
No lo olvidaremos, creyendo en el futuro desconocido y en la señal del tiempo que pasamos riendo juntos

Por eso, vamos ¿donde? ¡Labmen☆Spirits! ¿Qué es eso? Encontrémonos de nuevo
El... Psy... Congroo...

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.