
Canción: Izanai
Interprete: Caster (CV: Tanaka Atsuko)
Álbum: Fate/Stay Night Character Image Song V - Caster
Anime: Fate/stay night
Interprete: Caster (CV: Tanaka Atsuko)
Álbum: Fate/Stay Night Character Image Song V - Caster
Anime: Fate/stay night
Yadoshite ita itami akirame e to sodateteta
宿していた痛み 諦(あきら)めへと育ててた
uragiri to iu na no rinne ni saku kuroi hana
裏切りという名の輪廻に咲く 黒い花
Estuve alimentando el dolor que se extendió como resignación
Flores negras florecen en el ciclo de la vida llamado "traición"
Flores negras florecen en el ciclo de la vida llamado "traición"
Tsumi wa fukaku amaku hisoyaka ni koborete
罪は深く甘く 密やかにこぼれて
yakitsukushi kogarete yuku
焼きつくし焦がれてゆく
kokoro yureru honoo
心揺れる焔(ほのお)
El pecado es dulce y profundo, derramándose silenciosamente
reduciendo a cenizas el amor
de la flama que parpadea en mi corazón
reduciendo a cenizas el amor
de la flama que parpadea en mi corazón
Yami e to izanau kusari
闇へと誘(いざな)う鎖(くさり)
onaji sadame ni kitsuku tsunagareta
同じ運命(さだめ)に きつく繋がれた
uso no nai hitomi ga aru basho
嘘のない瞳がある場所
Cadenas que te invitan a la oscuridad
me atan fuertemente a la misma suerte
en un lugar donde existen miradas que no mienten
me atan fuertemente a la misma suerte
en un lugar donde existen miradas que no mienten
Kanashimi ni ochite wa reikokusa ni sukuwareta
悲しみに堕ちては 冷酷さに救われた
karande wa chigireru karuma no ito ayatsurare
絡んではちぎれる業(カルマ)の糸 操られ
Fui salvada por la indiferencia cuando caí en la tristeza
Soy controlada por los hilos del karma que me rasgan al enredarse
Soy controlada por los hilos del karma que me rasgan al enredarse
Batsu ni akaku somaru kuchibiru de hohoemu
罰に紅く染まる 唇で微笑む
inori ni mo nita negai ga
祈りにも似た願いが
sora no hate de naita
天(そら)の果てで泣いた
Sonrió con mis labios teñidos de rojo por los castigos
Mi deseo similar a una suplica
lloro en el extremo del cielo
Mi deseo similar a una suplica
lloro en el extremo del cielo
Yami e to izanau chikai
闇へと誘(いざな)う誓い
towa no setsunai owari musubarete
永遠(とわ)のせつない終わり結ばれて
shinjitsu wo mitsuketa kara ima
真実を見つけたから今
Un juramento que te invita a la oscuridad
me hizo darme cuenta de la verdad
estoy atada a un eterno y doloroso final
me hizo darme cuenta de la verdad
estoy atada a un eterno y doloroso final
Yami e to izanau kusari
闇へと誘(いざな)う鎖(くさり)
onaji sadame ni kitsuku tsunagareta
同じ運命(さだめ)に きつく繋がれた
uso no nai hitomi ga aru basho
嘘のない瞳がある場所
Cadenas que te invitan a la oscuridad
me atan fuertemente a la misma suerte
en un lugar donde existen miradas que no mienten
me atan fuertemente a la misma suerte
en un lugar donde existen miradas que no mienten