Koicards

Junjou Spectra - Zwei | Letra en español




Canción: Junjou Spectra
Interprete: Zwei
Álbum: Junjou Spectra
Anime: Robotics;Notes



Surechigau kotoba no ura ni tozasareta kokoro no kagi
すれ違う言葉の裏に 閉ざされた心のカギ
kimi to iu furagu kaijo ga egao sukueru no nara
キミというフラグ解除が 笑顔救えるのなら

La llave para tu corazón cerrado esta detrás de las palabras discrepantes
Liberaría la señal con tu nombre para salvar tu sonrisa

Natsu no kaze izanau hakuchuu no sukooru hachou shinkuro
夏の風いざなう 白昼のスコール 波長シンクロ
romanchikku mitai ni ki no kiita kotoba mo
ロマンチックみたいに 気の利いた言葉も
mitsukaranai kedo aozora wo mezasu kara 
見つからないけど 青空を目指すから

La brisa de verano se convierte en una ráfaga cuando nuestras ondas se sincronizan
no soy bueno con cosas románticas ni con las palabras
y aunque no lo puedo encontrar iré hacia el cielo azul

Bokutachi wa hitotsu ni nareru tomadoi no namida mo yume mo
僕達は一つになれる 戸惑いの涙も夢も
shinjitsu ni hikiyoserareru mono 
真実に引き寄せられるもの
sore wa itoshisugiru mahou no kiiwaado
それは愛しすぎる 魔法のキーワード

Nosotros podemos volvernos uno solo, las lágrimas de confusión y nuestros sueños
que nos acercan a la verdad
son palabras clave mágicas muy preciadas

Kanawanai yume wo egaite nandodemo kizuiteku
叶わない夢を描いて 何度でも傷ついてく
itazurana tenkeyohou wa kumori nochi ame mo you
イタズラな天気予報は 曇りのち雨もよう

Dibujar sueños que no se cumplirán solo me traerá dolor
El falso reporte del clima predice solamente nubes y lluvia

To aru hi no shinpan boshitachi no kirameki sono me dare no me?
とある日の審判 星達のきらめき その目だれの目?
kowai hodo shizukana oorora no shinwa ga
怖いほど静かな オーロラの神話が
owari wo tsugete taiyou ga warau kara
終わりを告げて 太陽が笑うから

Un cierto día el día del juicio sera anunciado por el brillo de las estrellas, ¿de quien ese ojo?
El escalofriante y silencioso mito del aura
anuncio nuestro final con el sol burlándose de nosotros

Bokutachi wa hitotsu ni nareru kizutsuke atta hi mo asu mo
僕達は一つになれる 傷つけ合った日も明日も
nanigenai sasayakana jikan ga
何気ない ささやかな時間が
kyuu ni itoshiku naru mahou no kiiwaado
急に愛しくなる 魔法のキーワード

Nosotros podemos volvernos uno solo, los días y mañanas que nos herimos el uno al otro
los momentos simples y tranquilos
repentinamente se vuelven palabras clave mágicas muy preciadas

Bokutachi wa hitotsu ni nareru tomadoi no namida mo yume mo
僕達は一つになれる 戸惑いの涙も夢も
shinjitsu ni kiyoserareru mono 
真実に引き寄せられるもの
sore wa itoshisugiru mahou no kiiwaado
それは愛しすぎる 魔法のキーワード

Nosotros podemos volvernos uno solo, las lágrimas de confusión y nuestros sueños
que nos acercan a la verdad
son palabras clave mágicas muy preciadas

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.