
Canción: Midori no Yubi
Interprete: Kukui
Álbum: Leer Lied
Anime: Rozen Maiden
Interprete: Kukui
Álbum: Leer Lied
Anime: Rozen Maiden
Midori no hikari yureteru kokoro no mori no naka wo aruku
翠のひかり揺れてる こころの森の中を歩く
mimi wo sumasu
耳を 澄ます
anata no koe ga kikoeru fukai fukai ne de tsunagatte
あなたの声が聴こえる 深い深い根で繋がって
chiisana ki tadoritsuita
小さな樹 辿り着いた
Una luz verde parpadea al caminar por el bosque de mi corazón
pongo atención
y escucho tu voz, conectada a mi por raíces profundas, muy profundas
luchando para ser pequeños arboles
pongo atención
y escucho tu voz, conectada a mi por raíces profundas, muy profundas
luchando para ser pequeños arboles
Ima inoru you ni todokeyou inochi no mizu wo
いま 祈るように 届けよう いのちの水を
demo sore wa ude wo tsukamu ibara no tsuru wo
でもそれは 腕をつかむいばらの蔓を
torinozokenai no
取り除けないの
Mi oración, el agua de la vida, te alcanzara
pero las espinas de la hiedra sujetan mi brazo
y no lo soltaran
pero las espinas de la hiedra sujetan mi brazo
y no lo soltaran
Sukoshi dake nobita eda ga kanashiku hohoenda
少しだけ伸びた枝が 哀しく微笑んだ
Sonreí tristemente al ver que las ramas solo se extendieron un poco
Takusan no kotobatachi ga kokoro no umi ni afuredashite
たくさんのことばたちが こころの海にあふれ出して
kono kodoku tsutaerarezu
この孤独 伝えられず
Muchas palabras empezaron a fluir en el mar de mi corazón
pero mi soledad no puede ser comunicada
pero mi soledad no puede ser comunicada
Kaketeshimatta hitori wa kowai
欠けてしまった ひとりは怖い
dare ga kono te wo totte…
誰がこの手を取って…
Me falta algo, estar sola da miedo
quien tomo mi mano...
quien tomo mi mano...
Aa tada massugu todoketai sunao na kimochi
ああ ただまっすぐ 届けたい 素直な気持ち
sono yubi ga mune wo tsukamu ibara no tsuru wo
その指が 胸をつかむいばらの蔓を
tokihogushite yuku
解きほぐしてゆく
yasashiku anata no koe mimi ni hibiite―
優しくあなたの声 耳に響いて―
Ahh, solo quiero transmitir directamente mis honestos sentimientos
Esos dedos desenredan
las espinas de la hiedra que sujetaron mi corazón
Tu voz suena amablemente en mis oídos
Esos dedos desenredan
las espinas de la hiedra que sujetaron mi corazón
Tu voz suena amablemente en mis oídos
Sukoshi dake kono jikan ni yasuragi wo mitsuketa
少しだけこの時間に 安らぎを見つけた
Por un pequeño momento, encontré paz