
Canción: Kanata kara no Requiem
Interprete: Kukui
Álbum: Leer Lied
Anime: Rozen Maiden
Interprete: Kukui
Álbum: Leer Lied
Anime: Rozen Maiden
Muishiki no umi he to moroku kizutsuita karada wo shizumeta
無意識の海へと 脆く傷付いた躯を沈めた
kurikaesu omokage ni tada ai ga hoshii to negau
繰り返す面影に ただ愛が欲しいと願う
Sumerjo mi frágil cuerpo en el mar de la inconsciencia
deseo solamente el amor que pide mi recurrente rastro
deseo solamente el amor que pide mi recurrente rastro
Yureugoku inochi ni okuru kanata kara no rekuiemu
不安定な(ゆれうごく)命に贈る 彼方からの鎮魂歌(レクイエム)
Utsukushiku zankokuna merodi
美しく残酷な旋律(メロディ)
El réquiem enviado desde la distancia a mi inestable vida
es una melodía hermosamente cruel
es una melodía hermosamente cruel
Eien ni kizamareta saka no juuji ni inori wo
永遠に刻まれた 逆(さか)の十字に祈りを
Tsuyosugiru omoi wa yugamidasu
強すぎる想いは歪みだす
Una oración a una cruz invertida, grabada eternamente
Mis fuertes sentimientos se empiezan a distorsionar
Mis fuertes sentimientos se empiezan a distorsionar
Hirogariyuku hamon onaji minamo ni tatazunda shoujo wa
広がりゆく波紋 同じ水面に佇むんだ少女は
Yamiiro wo matou hane kono se nimo hoshii to negau
闇色を纏う羽 この背にも欲しいと願う
La chica parada en la misma superficie creando ondas en el agua
viste a la oscuridad con plumas que deseo que mi espalda también quiera
viste a la oscuridad con plumas que deseo que mi espalda también quiera
Garakuta no inochi wo itou anata ni bara no chikai wo
不完全な(ガラクタの)命を厭う 貴女に薔薇の誓いを
Kokochiyoku hibiiteru merodi
心地よく響いてる旋律(メロディ)
El juramento de la rosa que hice para ti por cuidar la vida de la chatarra
es una melodía que resuena confortablemente
es una melodía que resuena confortablemente
Tooku chikaku zawameku shin no juuji ni miserare
遠く近くざわめく 真の十字に魅せられ
Nagareyuku jikan wa yugamidasu
流れゆく時間は歪みだす
Lejos o cerca estoy encantada por el susurro de la cruz de la verdad
El tiempo que pasa empieza a distorsionarse
El tiempo que pasa empieza a distorsionarse
Futashikana mirai wo yadosu akai hitome ni nemuri wo
不確かな未来を宿す 紅い瞳に眠りを
Rakuen he izanau merodi
楽園へ誘う旋律(メロディ)
Manteniendo un futuro incierto estos ojos rojos se cierran
Una melodía invitándome al paraíso
Una melodía invitándome al paraíso
Tsutau sube wo shiranai kokoro ni tomoru hikari wo
伝う術を知らない 心に燈る光を
Hisoyaka ni idaita sono mama de…
密やかに抱いたそのままで…
Sin conocer el camino una luz se enciende en mi corazón
abrazada silenciosamente...
abrazada silenciosamente...