
Canción: KEEPING SMILE
Interprete: Nakata Sae (CV: Konno Hiromi)
Álbum: Anata Shika Mienai
Anime: Amagami SS
Interprete: Nakata Sae (CV: Konno Hiromi)
Álbum: Anata Shika Mienai
Anime: Amagami SS
Kurasumeito hanashikakeratara asette shimau no
クラスメイト 話しかけられたら焦ってしまうの
hayari toka hitotoori shirabeta wa nakayoku naritai
流行(はやり)とか一通り調べたわ 仲良くなりたい
Cuando un compañero me habla me pongo nerviosa
por lo que investigo que esta de moda para que nos llevemos bien
por lo que investigo que esta de moda para que nos llevemos bien
watashi wo nokoshite sekai wa mawaru no sonna ki ga shiteta
私を残して 世界は回るの そんな気がしてた
demo demo chotto chigau kamo muzukashikunai It’s so easy!
でもでもちょっと違うかも 難しくないIT’S SO EASY!
dekiru kana? dekiru kana?
できるかな? できるかな?
Sentí que me dejarían atrás mientras el mundo siguiera girando
pero pero tal vez es un poco diferente, no es difícil, ¡es tan fácil!
¿podre hacerlo? ¿podre hacerlo?
pero pero tal vez es un poco diferente, no es difícil, ¡es tan fácil!
¿podre hacerlo? ¿podre hacerlo?
Itsudemo keeping smile kokoro hirakeba
いつでも KEEPING SMILE 心開けば
shiawase hakobu yo keeping smile sunao na mama de
幸せ運ぶよ KEEPING SMILE 素直なままで
anata ni deatte watashi kawareta no
あなたに出会って 私変われたの
motto umaku nareru yo
もっとうまくなれるよ
kitto umaku dekiru yo
きっとうまくできるよ
Siempre manteniendo una sonrisa, cuando abra mi corazón
mi felicidad sera transmitida, manteniendo una sonrisa de una forma honesta
Tras conocerte pude cambiar
estoy mejorando mucho
sin duda puedo hacerlo bien
mi felicidad sera transmitida, manteniendo una sonrisa de una forma honesta
Tras conocerte pude cambiar
estoy mejorando mucho
sin duda puedo hacerlo bien
Otoko no ko yappari chotto nigate na kimochi kienai
男の子 やっぱりちょっと苦手な気持ち消えない
tokubetsu na anata dake wa naze ka chigau no fushigi ne
特別なあなただけはなぜか違うの 不思議ね
Mi debilidad con los hombres no se ira tan fácilmente
pero porque solamente con alguien especial como tu es diferente, que extraño
pero porque solamente con alguien especial como tu es diferente, que extraño
Ippo fumidaseba korobu kamo shirenai keredo mou mayowanai no
一歩踏み出せば 転ぶかもしれないけれど もう迷わないの
sou sou mada fuan demo shinpai shita tte I’ll be all right!
そうそうまだ不安でも 心配したって I’LL BE ALL RIGHT!
dekiru kana? dekiru kana?
できるかな? できるかな?
Si doy un paso adelante podría tropezar pero ya no dudare mas
aun estoy un poco insegura y aunque me preocupa, ¡todo estará bien!
¿podre hacerlo? ¿podre hacerlo?
aun estoy un poco insegura y aunque me preocupa, ¡todo estará bien!
¿podre hacerlo? ¿podre hacerlo?
Itsudemo keeping smile tonari ni itai
いつでも KEEPING SMILE 隣にいたい
shiawase ni nareru yo keeping smile kyou mo ashita mo
幸せになれるよ KEEPING SMILE 今日も明日も
anata ni deatte watashi kawareta no
あなたに出会って 私変われたの
motto umaku nareru yo
もっとうまくなれるよ
kitto umaku dekiru yo
きっとうまくできるよ
Quiero estar a tu lado manteniendo siempre una sonrisa
puedo ser feliz manteniendo mi sonrisa hoy y tambien mañana
Tras conocerte pude cambiar
estoy mejorando mucho
sin duda puedo hacerlo bien
puedo ser feliz manteniendo mi sonrisa hoy y tambien mañana
Tras conocerte pude cambiar
estoy mejorando mucho
sin duda puedo hacerlo bien
Itsudemo keeping smile kokoro hirakeba
いつでも KEEPING SMILE 心開けば
shiawase hakobu yo keeping smile sunaona mama de
幸せ運ぶよ KEEPING SMILE 素直なままで
anata ni deatte watashi kawareta no
あなたに出会って 私変われたの
motto umaku nareru yo
もっとうまくなれるよ
kitto umaku dekiru yo
きっとうまくできるよ
anata ga itekureru kara
あなたがいてくれるから
Siempre manteniendo una sonrisa, cuando abra mi corazón
mi felicidad sera transmitida, manteniendo una sonrisa de una forma honesta
Tras conocerte pude cambiar
estoy mejorando mucho
sin duda puedo hacerlo bien
porque estas a mi lado
mi felicidad sera transmitida, manteniendo una sonrisa de una forma honesta
Tras conocerte pude cambiar
estoy mejorando mucho
sin duda puedo hacerlo bien
porque estas a mi lado