
Canción: Kimi no Hitomi ni Koi shiteru
Interprete: Morishima Haruka (CV: Shizuka Itou)
Álbum: Kimi no Hitomi ni Koi shiteru
Anime: Amagami SS
Interprete: Morishima Haruka (CV: Shizuka Itou)
Álbum: Kimi no Hitomi ni Koi shiteru
Anime: Amagami SS
Kawaii sore dake de muchuu de nadetaku naru urunda hitomi
かわいいそれだけで夢中で撫でたくなる潤んだ瞳
Jareteiru toki wa natsuiteiru dake da to omottetanda
じゃれている時はなついているだけだと思ってたんだ
Estoy tan atraída por tu linda mirada que quiero acariciarte amablemente
cuando te coqueteaba pensaba que solo era por afecto
cuando te coqueteaba pensaba que solo era por afecto
Koi no hajimari nante yohou hazure no tenki mitai
恋の始まりなんて 予報外れの天気みたい
El inicio del amor parece como un mal pronostico del clima
Ameagari no niji no sora ni te nobasou
雨上がりの虹の空に手伸ばそう
Kimi no tonari wa sunaona kimochi ni nareru kara
君の隣は素直な気持ちになれるから
Kizuita kimi no koto omou jikan wa
気付いた君の事想う時間は
mune no oku ga konna ni takanaru koto
胸の奥がこんなに高鳴る事
Me di cuenta de lo mucho que late mi corazón
cuando pienso en ti
Extenderé mi mano hacia el arco iris tras la lluvia
porque a tu lado mis sentimientos son mas sinceros
cuando pienso en ti
Extenderé mi mano hacia el arco iris tras la lluvia
porque a tu lado mis sentimientos son mas sinceros
Kinou yume no naka ni mata kimi ga detekita
昨日夢の中に また君が出てきた
Ayer te vi nuevamente en mis sueños
Machiawaseta basho awateta kimi no kao ni okorenakute
待ち合わせた場所慌てた君の顔に怒れなくて
itsumo karakatteita noni sono hitomi ga kirameiteru
いつもからかっていたのにその瞳がキラめいてる
No puedo enfadarme contigo cuando confundes nuestro punto de reunión
aunque siempre te molesto tu mirada continua brillando
aunque siempre te molesto tu mirada continua brillando
Kimi ga warau to hora donna sora demo harewataru yo
君が笑うとほら どんな空でも晴れわたるよ
Cuando sonríes, cualquier cielo se despeja
Ameagari no niji no sora ni egakou
雨上がりの虹の空に描こう
Kokoro no naka ni umareta fushigina kono kimochi
心の中に生まれた不思議なこの気持ち
itsumo atarimae no koto ga konna ni
いつも当たり前の事がこんなに
kimi ga iru sore dake de kagayakidasu
君が居るそれだけで輝きだす
Dibujare en el arco iris tras la lluvia
el extraño sentimiento que nació en mi corazón
Solo por estar conmigo todo
lo usual siempre resplandece
el extraño sentimiento que nació en mi corazón
Solo por estar conmigo todo
lo usual siempre resplandece
Kyou mo kimi no koto wo omoiukabeteiru
今日も君の事を想い浮かべている
Hoy también empecé a pensar en ti
Konna kimochi hajimete nano
こんな気持ち初めてなの
sukoshi dake fuan ni mo naru kedo
少しだけ不安にもなるけど
takanaru kono omoi tokimeki ga tomaranai
高鳴るこの想いときめきが止まらない
Es la primera vez que me siento así
y aunque me siento un poco insegura
los latidos de este sentimiento no se detendrán
y aunque me siento un poco insegura
los latidos de este sentimiento no se detendrán
Ameagari no niji no sora ni sakebou
雨上がりの虹の空に叫ぼう
kimi no namae yobu dake de omoi ga afuredasu
君の名前呼ぶだけで想いが溢れ出す
moshikashitara kono kimochi ga koi nano?
もしかしたらこの気持ちが恋なの?
datte kimi no koto itsumo kangaechau
だって君の事いつも考えちゃう
Gritare al arco iris tras la lluvia
con solo decir tu nombre mis sentimientos fluyen
¿Este sentimiento es porque estoy enamorada?
es que siempre estoy pensando en ti
con solo decir tu nombre mis sentimientos fluyen
¿Este sentimiento es porque estoy enamorada?
es que siempre estoy pensando en ti
koi no tsubomi ga ima hikari kagayakidasu
恋のつぼみが今光輝きだす
La luz de la semilla del amor empieza a brillar