
Canción: Install × Dream
Interpretes: Arnval Mk.2 (CV: Asumi Kana), Strarf Mk.2 (CV: Chihara Minori), Altines (CV: Mizuhashi Kaori) y Altlene (CV: Nakajima Megumi)
Álbum: Install × Dream
Anime: Busou Shinki
Interpretes: Arnval Mk.2 (CV: Asumi Kana), Strarf Mk.2 (CV: Chihara Minori), Altines (CV: Mizuhashi Kaori) y Altlene (CV: Nakajima Megumi)
Álbum: Install × Dream
Anime: Busou Shinki
Kirameku yo! utagoe wa Endless anata dake ni sasagu eien no chikai
煌めくよ! 歌声はEndless あなただけに捧ぐ永遠の誓い
yurameku shiruetto onaji you ni mieru kana?
ゆらめく シルエット 同じ様に見えるかな?
anata to kagayakou Install×Dream
あなたと輝こう Install×Dream
¡Brilla! Mi canto es interminable, te ofrezco solo a ti un juramento eterno
¿veras la silueta temblorosa de la misma forma?
Brillara para ti, Install×Dream
¿veras la silueta temblorosa de la misma forma?
Brillara para ti, Install×Dream
Tokei no hari ni burasagari sotto toki wo susumeyou
時計の針にぶら下がり そっと時を進めよう
anata ga kanashii toki wa kono chiisana ude omoikkiri hiroge tsutsumu yo
あなたが悲しい時は この小さな腕思いっきり広げ 包むよ
Adelante lentamente el tiempo al colgar de las manecillas del reloj
Cuando estés triste extenderé mis pequeños brazos para sujetarte fuertemente
Cuando estés triste extenderé mis pequeños brazos para sujetarte fuertemente
Habatake! utagoe wa Tenderness anata no sugata ukabetanara
はばたけ! 歌声はTenderness あなたの面影(すがた)浮かべたなら
puroguramu saretenai kono mune no zawameki wo
プログラムされてない この胸のざわめきを
isshou ni tobitatou Install×Dream
一緒に飛び立とう Install×Dream
¡Vuela! Mi canto es tierno, cuando apareces en mi mente
aparece una confusión en mi corazón que no fue programada
adentrémonos en ella Install×Dream
aparece una confusión en mi corazón que no fue programada
adentrémonos en ella Install×Dream
Taiyou wa itsu no hi ni mo anata no soba de kagayaku
太陽はいつの日にも あなたの傍で輝く
sono mune no oku ame furanu you ni yozora ni sekaijuu no hoshi atsumeru yo
その胸の奥 雨降らぬように 夜空に世界中の星集めるよ
No importa que día sea, el sol siempre brilla a tu lado
para que no llueva en tu corazón junto todas las estrellas del mundo en el cielo
para que no llueva en tu corazón junto todas las estrellas del mundo en el cielo
Anata yori saki aruite tokuige ni onaji ookisa no kage wo narabete miru kedo
あなたより先 歩いて 得意気に同じ大きさの影を並べてみるけど
hontou wa itsumo ushiro de mamotte kuretetandatte kizuita
本当は いつも後ろで守ってくれてたんだって気付いた
taisetsuna hito... Forever mine!!
大切な人... Forever mine!!
Caminando delante de ti, intento hacer una sombra igual de grande que mi orgullo pero
en realidad me di cuenta de que siempre estas atrás protegiéndome
Mi persona especial... ¡¡Siempre mio!!
en realidad me di cuenta de que siempre estas atrás protegiéndome
Mi persona especial... ¡¡Siempre mio!!
Ookina tenohira ni notte anata to onaji sekai miwatasu
大きな手のひらに乗って あなたと同じ世界見渡す
En la gran palma de tu mano veo el mismo mundo que tu
Hibiku yo! watashitachi no negai anata ga soba ni ite kureru no naraba
響くよ!私達の願い あなたが傍にいてくれるのならば
sore de ii sore dake de ii tsuyoku ikiteikeru yo
それでいい それだけでいい 強く生きていけるよ
kazoekirenu yume wo Install×Dream
数えきれぬ夢を Install×Dream
nandodemo
何度でも
¡Resuenen! Nuestros deseos, si sigues a mi lado
solamente eso es suficiente para vivir fuertemente
contemos nuestros sueños, Install×Dream
muchas veces
solamente eso es suficiente para vivir fuertemente
contemos nuestros sueños, Install×Dream
muchas veces