Koicards

Good Night Song ~Onaji Sora no Shita De~ - Elsie y Haqua | Letra en español




Canción: Good Night Song ~Onaji Sora no Shita De~
Interpretes: Kaketama-tai; Elysia de Lute Ima (CV: Kanae Itou) y Haqua d'rot Herminium (CV: Hayami Saori)
Álbum: Greetins from special agents Elysia de Lute Ima and Haqua d'rot Herminium
Anime: Kami Nomi zo Shiru Sekai II



Hitotsuhitotsu akari ga kiete
ひとつひとつ 灯りが消えて
Yozora ni hoshi ga mabataita
夜空に星が瞬いた
Ashita (asu) ii hi ni marimasu you ni
明日(あす)いい日にまりますように
Konya wa "oyasuminasai..."
今夜は「おやすみなさい…」

Una a una las luces desaparecen
y en el cielo las estrellas están brillando
Para que mañana sea un buen día
por esta noche "buenas noches..."

Hottomiruku o nonde heya kara mite iru MOON LIGHT
ホットミルクを飲んで 部屋から見ている MOON LIGHT
Hitosuji no hikari ga sukoshi mabushi sugita MIDNIGHT
ひとすじの光が 少し眩しすぎたMIDNIGHT

Bebiendo leche caliente veo desde mi cuarto la luz de la luna
y un tenue rayo de luz que paso a través de la medianoche

Yane no koneko ga akubi o shiteru
屋根の子猫が あくびをしてる
Kaze mo odayaka
風もおだやか
Kyou ichinichi minna egao de yokatta onaji sora no shita
今日一日 みんな笑顔で良かった 同じ空の下

El gatito en el techo esta bostezando
el viento también esta en calma
Que bien que hoy estamos todos bajo el mismo cielo

Hitomi tojite mieru kirameki
瞳閉じて 見える煌めき
Dareka no yume ga minoridasu
誰かの夢が実りだす
Taisetsuna omoi dakishimete
たいせつな 想い抱きしめて
Yukkuri "oyasuminasai..."
ゆっくり「おやすみなさい…」

Los ojos que se cierran ven el deslumbrante
sueño de alguien dando frutos
Abraza tus mas preciados sentimientos
y lentamente "buenas noches..."

Kaaten wo shimeta ato yomikake no hon wo yomou
カーテンを閉めたあと 読みかけの本を読もう
Araitate no pajama ohisama no kaori ga shiteru
洗い立てのパジャマ おひさまの香りがしてる

Después de cerrar las cortinas, leamos el libro sin terminar
con el aroma del sol de nuestra pijama recién lavada

Konna chiisana tenohira datte
こんな小さな 手のひらだって
Negai wa todoku
願いは届く
Nagareboshi ga mitsukerarenai yoru demo kanaerareru kara
流れ星が 見つけられない夜でも 叶えられるから

Aun con las pequeñas palmas de mis manos
alcanzare mi deseo
ya que aun si no puedo encontrar estrellas fugaces en la noche se cumplirá

Hito mo machi mo nemuri ni tsuite
人も街も眠りについて
Kagayaku asa o matte iru
輝く朝を待っている
Mata ashita (asu) mo waraemasu you ni
また明日(あす)も 笑えますように
Shizuka ni "oyasuminasai..."
静かに「おやすみなさい…」

La gente y la ciudad duermen por igual
mientras la brillante mañana esta esperando
Para que mañana también podamos reír
silenciosamente "buenas noches..."

Hitotsuhitotsu akari ga kiete
ひとつひとつ 灯りが消えて
Yozora ni hoshi ga mabataita
夜空に星が瞬いた
Ashita (asu) ii hi ni narimasu you ni
明日(あす)いい日になりますように
Konya wa "oyasuminasai..."
今夜は「おやすみなさい…」

Una a una las luces desaparecen
y en el cielo las estrellas están brillando
Para que mañana sea un buen día
por esta noche "buenas noches"

Oyasuminasai
おやすみなさい
Oyasumi
おやすみ

Buenas noches
Buenas noches

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.