Caste Room - ZAQ | Letra en español




Canción: Caste Room
Interprete: ZAQ
Álbum: Caste Room
Anime: Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e



Kirari chou ga tondetta
キラリ蝶が飛んでった
sunabokori ga daichi ni mau
砂埃が大地に舞う
haruka kanata soredemo sora ni akogareta
遥か彼方 それでも空に憧れた
niramedo hoshi wa ochinai
睨めど 星は落ちない
dou yatte tsukamaeyou?
どうやって捕まえよう?
kono basho kara
この場所から

Una mariposa brillando volaba
y una tormenta de polvo giraba en la tierra
Estaba muy lejos pero aun así anhelaba el cielo
Aunque las mire fijamente, las estrellas no caerán
¿Que debería hacer para atraparlas?
Desde este lugar

Toozakaru gunjou no shita de byoudou ga wana wo haru
遠ざかる群青の下で 平等が罠をはる
heya ni hari ga ochiru
部屋に針が落ちる
hikage to hizashi majiwari entoropii ga michiteku
日陰と日差し交わり エントロピーが満ちてく
seigen teki jiyuu no naka de kimi wa dou ikiru no ka tte
制限的自由の中で 君はどう生きるのかって
towareta mitai da
問われたみたいだ

Debajo del lejano ultramarino la igualdad pone una trampa
En la habitación caen agujas
La sombra y los rayos del sol se cruzan cuando la entropía se completa
Es como si te preguntarán como vivirás en esta
libertad restringida

Step by Step sukoshi zutsu
Step by Step 少しずつ
tsukamitorunda hikari wo
掴みとるんだ 光を
henka wa kowakunai shinka wo togeyou
変化は怖くない 進化を遂げよう
haiagaru nando demo
這い上がる 何度でも
sora wa itsu demo matteiru
空はいつでも待っている
bokura wa chikyuu tte heya wo aruku tabibito
僕らは 地球って部屋を歩く旅人

Paso a paso, poco a poco
tomamos la luz
No le temo al cambio, voy progresando
Me arrastraré muchas veces
El cielo siempre me estará esperando
Nosotros somos viajeros que caminan por la habitación llamada tierra

Semarikuru uso no oto fuantei na azamuki
迫り来る嘘の音 不安定な欺き
nigeyou to wa omowanai
逃げようとは思わない
omoide wo tsumiagete irokoku naru shitsuon
思い出を積み上げて 色濃くなる室温
sashinoberu kara tsukande sekai wa kimi dake ja nai
差し伸べるから掴んで 世界は君だけじゃない
tomo ni tatakau yo
共に戦うよ

El sonido de las mentiras acercándose es un truco de inestabilidad
No pienso huir
Reuniendo recuerdos la temperatura sube considerablemente
Como te ofrezco mi mano tómala, el mundo no eres solo tú
peleemos juntos

Day by Day mitsukatta
Day by Day みつかった
ibasho no naka de tashika ni
居場所の中で 確かに
musubitsuiteku kizuna ga aru kara
結び付いてく 絆があるから
kyozou tachi kuzureteku
虚像たち 崩れてく
hontou no chikara mukidasu
本当の力 剥き出す
bokura wa iku beki sora ni chikazuiteiru
僕らは 行くべき空に近づいている

Día a día, en el hogar
que encontré, ciertamente
hay lazos que nos unen, por eso
las ilusiones se derrumban
Mostrando nuestro verdadero poder
nos acercamos al cielo al que debemos ir

Fuwari chou ga hana ni tou "ima no basho de manzoku kai?"
フワリ蝶が花に問う「今の場所で満足かい?」
sora wo se ni shite utsukushiku azawaratteta
空を背にして 美しくあざ笑ってた
daichi wo keri chou ni tsuzuku
大地を蹴り 蝶に続く
bokura wa ima tobitatsu
僕らは今 飛び立つ

La mariposa le pregunta a la flor "¿estás satisfecha en este lugar?"
Dándole la espalda al cielo, se ríe hermosamente
Al patear la tierra seguimos a la mariposa
y ahora volamos

Step by Step sukoshi zutsu
Step by Step 少しずつ
tsukamitorunda hikari wo
掴みとるんだ 光を
henka wa kowakunai shinka wo togeyou
変化は怖くない 進化を遂げよう
haiagaru nando demo
這い上がる 何度でも
sora wa itsu demo matteiru
空はいつでも待っている
hitori ja akenai tobira no mae
一人じゃ開けない扉の前
kimi to issho naraba jiyuu ni nareru
君と一緒ならば 自由になれる

Paso a paso, poco a poco
tomamos la luz
No le temo al cambio, voy progresando
Me arrastraré muchas veces
El cielo siempre me estará esperando
Frente a la puerta que no puedo abrir solo
puedo ser libre si estoy contigo

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.