Reason Living - SCREEN mode | Letra en español




Canción: Reason Living
Interprete: SCREEN mode
Álbum: Reason Living
Anime: Bungou Stray Dogs



Agaite, aganai, ikiru riyuu sagashitenda
足掻いて、購い、生きる理由探してんだ
mabushii hikari wa, sou... kinou ni wa nai kara
眩しい光は、そう…昨日には無いから
ate mo naku hashiru sutoreidoggusu
宛も無く疾走(はし)る迷い犬達(ストレイドッグス)

Peleando y compensando, buscamos una razón para vivir
porque esa brillante luz, así es, no existe en el ayer
Somos perros callejeros corriendo sin un objetivo

Kuuhaku wo umeru you, motometeitanda
空白を埋めるよう、求めていたんだ
ichigyou sentence wo
一行の文章-sentence-を
nai mono nedaru kedo, sore ja nanimo te ni hairanai ya
無い物強請るけど、それじゃ何も手に入らないや
doushite... itsumo afureochiteiku no ka
どうして…何時も溢れ落ちていくのか

Para cubrir este espacio en blanco, deseaba
una sola oración
Pido cosas que no tengo pero, así no podré obtener nada
¿por qué... todo siempre se cae?

Yogorete shimatta kono te wo sora e to... nobasu no sa
汚れてしまったこの手を空へと…伸ばすのさ

Extiendo mi mano corrompida... hacia el cielo

Akogare, aragai, ikiru riyuu sagashitenda
憧れ、抗い、生きる理由探してんだ
hosshita kotae wa mou kinou ni wa nai darou
欲した答はもう昨日には無いだろう
atarashii peeji wa mayou hate no jibun jishin ga
新しい頁は迷う果ての自分自身が
tsuzutteku rezondeetoru
綴ってく存在理由(レゾンデートル)

Anhelando y luchando, buscamos una razón para vivir
La respuesta que deseamos ya no existe en el ayer
Al final de nuestras propias dudas escribiremos
nuestra razón para vivir en una nueva pagina

Gyoukan wo tadayou, uso to shinjitsu no
行間を漂う、嘘と真実の
teigi nante nonsense sa
定義なんて無意味-nonsense-さ
kainarasenai honnou, me wo sorashite nigeteitan ja
飼い馴らせない本能、目を逸らして逃げていたんじゃ
kekkyoku, sukuwarenai mama nanda yo
結局、救われない侭なんだよ

La definición de las mentiras y la verdad
yendo a la deriva entre las lineas es una tontería
Apartando la vista de los instintos indomables quiero huir
Al final sigo sin ser salvado

Iyasenai kawaki, kakaeteiru no wa... dare nandai?
癒せない渇き、抱えているのは…誰なんだい?

¿Quién trae consigo... una sed incurable?

Aoide, azanai, ikiru riyuu sagashitenda
仰いで、糾い、生きる理由探してんだ
kotoba no sabaku wo samayotte ikundarou
言葉の砂漠を彷徨っていくんだろう
mukaiau daremo ga mayou hate no jibun jishin sa
向かい合う誰もが迷う果ての自分自身さ
karamatteiku paradokkusu
絡まっていく悖理(パラドックス)

Alzando la mirada y torciéndola, buscamos una razón para vivir
Deambularemos por el desierto de las palabras
Los que se encaran mutuamente están al final de sus propias dudas
Es una paradoja entrelazada

Nai mono nedaru no wa... nai to kimeteta kara
無い物強請るのは…無いと決めてたから
kainarasenai no wa... shinjitenakatta kara
飼い馴らせないのは…信じてなかったから

Pido cosas que no tengo... porque decidí no tenerlas
No puedo ser domado... porque no creyeron en mi

Itami wo shiru
痛みを知る
sono koto ga kyuusai no hajimari to kizuita yo... te wo nigire
その事が救済の始まりと気付いたよ…手を握れ

Conozco el dolor
Me di cuenta que eso era el comienzo de mi salvación... sujeta mi mano

Agaite, aganai, ikiru riyuu mitsukerunda
足掻いて、購い、生きる理由見つけるんだ
mabushii hikari wa, sou... kinou ni wa nai kara
眩しい光は、そう…昨日には無いから
atarashii peeji wo tsukuru no wa jibun jishin sa
新しい頁を創るのは自分自身さ
asu e hashiru sutoreidoggusu
明日(あす)へ疾走(はし)る迷い犬達(ストレイドッグス)

Peleando y compensando, encontraremos una razón para vivir
porque esa brillante luz, así es, no existe en el ayer
Construir una nueva pagina depende de nosotros mismos
Somos perros callejeros corriendo hacia el mañana

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.