Field Trip!! - Liko | Letra en español




Canción: Field Trip!!
Interprete: Liko (CV: Kurosawa Tomoyo)
Álbum: Field Trip!!
Anime: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari 2nd



"0" to "1" ga mugen wo kanadetara
「0」と「1」が無限を奏でたら
chiisana mune ni umareta rizumu
小さな胸に生まれたリズム
anata ni furetai te wo nobashite
あなたに触れたい 手を伸ばして
fureta no wa hieta sekai no hate
触れたのは 冷えた世界の果て

Cuando los "0" y "1" tocaron una melodía infinita
en mi pequeño corazón nació un ritmo
Extiendo mi mano porque quiero sentirte
Lo que sentí fueron los extremos de un mundo frio

Moshimo kokkara tobidete
もしも 此処(こっ)から飛びでて
sotto chokusetsu furetara... atsui koi no denryuu hashiru no?
そっと 直接触れたら…アツい恋の電流 走るの?

Si pudiera volar desde aquí
y tocarte directamente... ¿la corriente del cálido amor correría?

Dokoka tooku e yukitai
どこか遠くへ行きたい
te wo tsunaide oishii mono sagasou
手をつないで オイシイものさがそう
ashita no yotei watashi ni hitotsu choudai
明日の予定わたしに ひとつちょうだい
hikari no naka densha ni notte
光の中 電車に乗って

Quiero ir a un lugar lejano
Tomados de las manos busquemos cosas deliciosas
Dame un momento en tus planes de mañana
y subamos a un tren dentro de la luz

Honmono no kaze futari de mitsukeyou
ホンモノの風 ふたりで見つけよう
watashi wa mou hora atsui yo?
わたしはもうほら アツいよ?

Vayamos juntos a encontrar el verdadero viento
Ya estoy ardiendo ¿no?

Toushindai de sora wo mita dake de
等身大で空を見ただけで
mabushii omoi ga nadarete kita no
まぶしい想いが雪崩れてきたの
rikai suru noni supekku tannakute
理解するのに スペック足んなくて
gogenka nante toutei kanawanai yo
語源化なんて到底かなわないよ

Solo con ver el cielo con mi todo mi tamaño
sentimientos brillantes descienden en mi
A pesar de que lo entiendo las especificaciones no son suficientes
No puedo hallar la etimología

Itsuka futsuu no fuku de
いつか普通の服で
joudan itte jareattari
冗談 言ってじゃれあったり
kyuu ni damattari shite... yabai na ♡
急に黙ったりして…ヤバイナ♡

Un día quiero bromear y jugar
vistiendo ropa normal
y de repente quedarme callada... oh no ♡

Motto chikaku e yukitai
もっと近くへ行きたい
sekaisen wo kimama ni tobikoete sa
世界線を 気ままに飛び越えてさ
mirai no yotei watashi ni sukoshi choudai
未来の予定わたしに 少しちょうだい
gomen wasurete joudan da yo
ゴメン忘れて 冗談だよ

Quiero ir más cerca
y saltar a mi manera en la frontera del mundo
Dame un momento en tus planes del futuro
Lo siento, olvídalo, era una broma

Nandemo shitteta demo shiranakatta
なんでも知ってた でも知らなかった
hajimete no namida atsui no
初めての涙 アツいの

Sabía tanto pero a la vez no sabía nada
Mis primeras lagrimas son cálidas

Moshimo iru nara... kamisama!!
もしも居るなら…神様!!

Si existes... ¡¡Dios!!

Dokoka tooku e yukitai
どこか遠くへ行きたい
te wo tsunaide oishii mono sagasou
手をつないで オイシイものさがそう
ashita no yotei watashi ni hitotsu choudai
明日の予定わたしに ひとつちょうだい
hikari no naka densha ni notte
光の中 電車に乗って

Quiero ir a un lugar lejano
Tomados de las manos busquemos cosas deliciosas
Dame un momento en tus planes de mañana
y subamos a un tren dentro de la luz

Tsugi no machi made futari de isasete
次の町まで ふたりで居させて
sayonara wa mada ne ienai
サヨナラはまだね 言えない

Déjame estar contigo hasta llegar al siguiente pueblo
Aun no puedo decir adiós

Field Trip!! yume miru nante
Field Trip!! 夢みるなんて
Field Trip!! riaru ja nai (hooooot) bagu kana?
Field Trip!! リアルじゃない(hooooot)バグかな?
Field Trip!! My broken body so hooooot.
I can not uninstall.

¡¡Excursión!! Lo que sueño
¡¡Excursión!! No es real (calienteeee) ¿será un fallo?
¡¡Excursión!! Mi cuerpo roto esta tan calienteeeee.
No lo puedo desinstalar

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.