Polaris - Fujifabric | Letra en español




Canción: Polaris
Interprete: Fujifabric
Álbum: Polaris
Anime: Magi: Sinbad no Bouken



Minareta hazu no keshiki ga tsumetaku boku wo toozakeru
見慣れたはずの景色が冷たく僕を遠ざける
hohaba ni awase sugiteiku monokuroomu no mainichi de
歩幅に合わせ過ぎていくモノクロームの毎日で
suiheisen no mukou ni tadayou kumo ga kietara
水平線の向こうに漂う雲が消えたら
hohoemu kimi wo omoidasu yo
微笑む君を思い出すよ

El paisaje al que debí haberme acostumbrado me alejo fríamente
en esta vida diaria monocroma donde pasamos caminando al mismo ritmo
Si las nubes moviéndose desaparecieran del otro lado del horizonte
te recordaría sonriendo

Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo shiteta kara
鏡に映る自分が冴えない顔をしてたから
kinou mita sora wo tobu yume hitomi no oku de ugokidasu
昨日見た空を飛ぶ夢 瞳の奥で動き出す
sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo tobidaseru noni
少しの勇気があるならいつでも飛び出せるのに
oounabara ni kaze ga fuiteta yo
大海原に風が吹いてたよ

Como mi propio rostro reflejado en el espejo era oscuro
el sueño que tuve ayer sobre que volaba por el cielo se empieza a mover en mis ojos
Se supone que debería poder volar con un poco de valor
Una brisa sopló en el océano

Te wo hirogereba atarashii sekai ga tsunagaru
手を広げれば新しい世界が繋がる

Si extiendo mis manos un mundo nuevo se conectará

Zenshinzenrei subete wo tsukamu yo
全身全霊全てを掴むよ
boku no te no naka ni wa umaretate no kibou
僕の手の中には生まれたての希望
habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? wakaru darou?
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう

Atraparé todo en cuerpo y alma
Dentro de mis manos hay una nueva esperanza
¿Qué ves más adelante al batir tus alas? lo sabes ¿verdad?
Salgamos ahora en un viaje de esta forma junto a nuestros sentimientos latiendo más rápido

Oka e to tsuzuku toori ga gunjou iro ni somaridasu
丘へと続く通りが群青色に染まり出す
dareka no ie no mado kara hikari ga tomori hajimeru
誰かの家の窓から光が灯り始める
miageta yoru no mukou ni kagayaku hoshi mitsuketara
見上げた夜の向こうに輝く星見つけたら
sono toki kimi ni deaeru kana
その時君に出会えるかな

La calle que me lleva a la colina se tiñe de un color ultramarino
De la ventana de la casa de alguien la luz empieza a alumbrar
Si encontrara las estrellas brillando del otro lado del cielo nocturno
¿te vería en ese momento?

Zenshinzenrei subete wo tsukamu yo
全身全霊全てを掴むよ
me no mae ni hirogaru asu e no michishirube
目の前に広がる明日への道しるべ
kirameku sugata kono mune ni
きらめく姿この胸に
omoiegaketa nara sora e to utsusu yo
思い描けたなら空へと映すよ

Atraparé todo en cuerpo y alma
La guía hacia el mañana se extiende frente a mi
Si puedo imaginar en mi corazón
esa brillante silueta la reflejaré en el cielo

Aa kimi no yawaraka na sono te no nukumori
ああ君の柔らかなその手のぬくもり
bonyari omoidashi mabuta wo tojiru yo
ぼんやり思い出し瞼を閉じるよ

Ah, recuerdo ligeramente la suave calidez
de tu mano al cerrar los ojos

Zenshinzenrei subete wo tsukamu yo
全身全霊全てを掴むよ
boku no te no naka ni wa umaretate no kibou
僕の手の中には生まれたての希望
habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? wakaru darou?
羽ばたく翼その先に何が見える?分かるだろう?
takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou
高鳴る気持ち共にこのまま今旅に出よう

Atraparé todo en cuerpo y alma
Dentro de mis manos hay una nueva esperanza
¿Qué ves más adelante al batir tus alas? lo sabes ¿verdad?
Salgamos ahora en un viaje de esta forma junto a nuestros sentimientos latiendo más rápido

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.