Ichido dake no Koi nara - Walkure | Letra en español




Canción: Ichido dake no Koi nara
Interprete: Walkure
Álbum: Ichido dake no Koi nara
Anime: Macross Δ (Delta)



Ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
wagamama na kisu wo shiyou
ワガママな キスをしよう

Si este amor solo se dará una vez, juguemos dentro de ti
Démonos un beso complaciente

Hirahira to maichiru kono hana wo
ひらひらと舞い散る この花を
mada kazoetarinai hoshizora wo
まだ 数え足りない 星空を
subete ga kimi no sei da to namida koraetemo
全てが君のせいだと 涙こらえても
dare ni mo ienai mune sawagi
誰にも言えない胸騒ぎ

Las flores descienden,
las estrellas del cielo son incontables
Aunque contenga las lagrimas al decir que todo es tu culpa
en mi corazón hay un clamor del que no le puedo decir a nadie

(Todoke) kowareru made (todoke) habataku made
(届け) 壊れるまで (届け) 羽ばたくまで
(toki no) mune no oku ni (hate ni) himeta inori wo
(時の) 胸の奥に (果てに) 秘めた祈りを
kanjiru mama shinjiru mama nanimokamo tobase
感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばせ
GYUN! GYUN! GYUN!

(Envíalo) hasta que se rompa (envíalo) hasta que bata sus alas
(en el fin) en mi corazón (del tiempo) están las oraciones guardadas
Dejándome llevar por lo que siento y en lo que confío, mando todo a volar
¡GYUN! ¡GYUN! ¡GYUN!

Ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne
光より速くキスをしよう 待っててね
wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo
忘れかけた体も ただ聞こえる心も
yume no naka no shigarami nante tobikoete
夢の中のシガラミなんて 飛び越えて
hora saratte sematte kono mama
ほら 攫って 迫って このまま

Si este amor solo se dará una vez, juguemos dentro de ti
Besémonos más rápido que la luz, espérame
Ese cuerpo olvidado, el corazón que solo se puede escuchar
salta por encima de todos esos obstáculos dentro de tus sueños
vamos, llévame, acercate de esta forma

Inazuma ga yozora wo kogasu koro
イナズマが夜空を焦がすころ
watashi no jounetsu mo moeagaru
わたしの情熱も燃え上がる
kokoro to karada wa hitotsu omoishirasareru
心と体はひとつ 思い知らされる
kotoba ni naranai shousoukan
言葉にならない焦燥感

Cuando los relámpagos queman el cielo nocturno
mi pasión también arde
He aprendido que mi corazón y mi cuerpo son uno solo
gracias a la impaciencia indescriptible

(Futari) meguriaeta (futari) sagashiaeta
(二人) めぐり逢えた (二人) 探し合えた
(yami ni) kuu ni saita (hikaru) kimi no inochibi
(闇に) 空に咲いた (光る) 君の命火
hajikeru mama hirameku mama haato uchinuite
弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて
BANG! BANG! BANG!

(Los dos) nos conocimos (los dos) nos buscamos
(en la oscuridad) floreció vacíamente (ilumina) la llama de tu vida
Mientras sigue explotando y resplandeciendo disparale a mi corazón
¡BANG! ¡BANG! ¡BANG!

Nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odorou
二度とない激情を 君の夢で踊ろう
sora yori ookiku dakishimete gyutto shite
宇宙より大きく抱きしめて ぎゅっとして
misekake no tsuyosa yori na bakari no kizuna yori
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite
同じ時を生き抜いてく 覚悟して
hora ubatte shibatte mada mada
ほら 奪って 縛って まだまだ

Bailemos con tus sueños y con esta pasión única
Dame un abrazo más grande que el cielo, fuertemente
En vez de una fuerza pretenciosa y un lazo solo de nombre
preparate para sobrevivir en el mismo tiempo
vamos, arrebátame, átame, aun falta mucho

Michitarita shoudou wo hanasanaide
満ち足りた衝動を 離さないで
kimi shijou
君史上
saisoku de tsukamae ni kite!!
最速で捕まえに来て!!

Sin dejar ir los impulsos que te satisfacen
Tú historia
¡¡ven a atraparla a gran velocidad!!

Ichido dake no koi nara kimi no naka de asobou
一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう
hikari yori hayaku kisu wo shiyou mattete ne
光より速くキスをしよう 待っててね
wasurekaketa karada mo tada kikoeru kokoro mo
忘れかけた体も ただ聞こえる心も
yume no naka no shigarami nante tobikoete
夢の中のシガラミなんて飛び越えて
hora saratte sematte
ほら 攫って 迫って

Si este amor solo se dará una vez, juguemos dentro de ti
Besémonos más rápido que la luz, espérame
Ese cuerpo olvidado, el corazón que solo se puede escuchar
salta por encima de todos esos obstáculos dentro de tus sueños
vamos, llévame, acercate

Nidoto nai gekijou wo kimi no yume de odoru
二度とない激情を 君の夢で踊ろう
sora yori ookiku dakishimete gyutto shite
宇宙より大きく抱きしめて ぎゅっとして
misekake no tsuyosa yori na bakari no kizuna yori
見せかけの強さより 名ばかりの絆より
onaji toki wo ikinuiteku kakugo shite
同じ時を生き抜いてく覚悟して
hora ubatte shibatte mada mada
ほら 奪って 縛って まだまだ

Bailemos con tus sueños y con esta pasión única
Dame un abrazo más grande que el cielo, fuertemente
En vez de una fuerza pretenciosa y un lazo solo de nombre
preparate para sobrevivir en el mismo tiempo
vamos, arrebátame, átame, aun falta mucho

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.