Meguru Omoi to Ima - Bell, Aiz | Letra en español




Canción: Meguru Omoi to Ima
Interprete: Bell (CV: Matsuoka Yoshitsugu), Aiz (CV: Oonishi Saori)
Álbum: Familia Myth Duet Character Songs
Anime: Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka



Rin to shita sono tsuyosa mi ni matotta
凛とした その強さ 身に纏った
akogare no sugata wa tooku mabushikute
憧れの姿は 遠く 眩しくて

La persona que admiro cuyo cuerpo es cubierto
con una fuerza majestuosa a lo lejos es muy brillante

Tsukisusumu koto de te ni shita fuukei
突き進むことで 手にした風景
kizukeba hohoemi ni michibikareteta
気付けば 微笑みに導かれてた

Abriéndome paso por el paisaje que quise obtener
me di cuenta de que estaba siendo guiada por tu sonrisa

Mukaikaze ni makenai you ni
向かい風に負けないように
arata naru michi e to
新たなる未知へと
dekiru koto wa zenbu shitai ima sugu ni
出来ることは 全部したい 今すぐに

Para no perder ante el viento que tengo de frente
me dirijo hacia un nuevo camino
Quiero hacer todo lo que pueda inmediatamente

Motto tsuyoku naritai
もっと強くなりたい
sore dake wo negatte
それだけを願って
kizande kita kiseki
刻んできた軌跡
tsugi wa nani ga matterun darou
次は何が待ってるんだろう

Deseando solamente
volverme más fuerte
¿qué será lo que me espere en
el camino que ha sido grabado?

Itsu no hi ka oitsukitai
いつの日か追いつきたい
chikai wo kakagete ikeru
誓いを掲げて 行ける
doko made mo
何処までも
onaji sora no shita de meguru omoi to ima saki e to
同じ空の下で 廻る想いと今 先へと

Quiero alcanzarte algún día
Izando mi juramento puedo ir
a donde sea
Bajo el mismo cielo ahora con estos sentimientos rodeándonos hacia adelante

Sono sube wa seijaku wo kirisaku you ni
その術は 静寂を切り裂くように
asu e no kaze to nari kokoro tsutsumareteta
明日への風となり 心包まれてた

Tus técnicas envolvieron mi corazón convirtiéndose en un viento
que se dirige al mañana como si cortara el silencio

Massugu na hitomi ga watashi ni todoita
真っすぐな瞳が 私に届いた
nanika ga kawari hajimeteiru mitai...
何かが変わり始めているみたい・・・

Tu honesta mirada me alcanzó
Fue como si algo estuviera empezando a cambiar...

Aseru kimochi wo kakaeta mama
焦る気持ちを抱えたまま
sono saki wo mezashite
その先を目指して
tada hitasura koeteku nando demo
ただひたすら 越えてく 何度でも

Mientras llevaba conmigo la impaciencia
iba más allá de ese lugar
seriamente, superándome, muchas veces

Jounetsu wo tate ni shite
情熱を盾にして
hikari wo motometeta
光を求めてた
yasashisa to iu tsuyosa
優しさという強さ
kimi ni mitsuketa ki ga shiteru
君に見つけた気がしてる

Haciendo de la pasión mi escudo
estaba buscando la luz
Siento que encontré en ti
la fuerza llamada amabilidad

Tonikaku tsuyoku naritai
とにかく強くなりたい
tachidomaranaide ikou
立ち止まらないで 行こう
itsu datte
いつだって
kokoro sorasanaide
心逸らさないで
aitai mirai e to susumou
会いたい未来へと進もう

En todo caso quiero volverme más fuerte
Vamos sin detenernos
por siempre
Sin apartar el corazón
avancemos hacia el futuro que queremos ver

Motto tsuyoku naritai
もっと強くなりたい
kore kara mo negatteku
これからも願ってく
tsuzuiteku mirai kidou
続いてく未来軌道
kimi iro de egaite mitai
君色で描いてみたい

De ahora en adelante también
desearé volverme más fuerte
Quiero intentar pintar con tu color
las vías del futuro que continuará

Itsu no hi ka oitsukitai
いつの日か追いつきたい
chikai wo kakagete issho ni
誓いを掲げて 一緒に
ikou ka
行こうか
onaji sora no shita de meguru omoi to ima saki e to
同じ空の下で 廻る想いと今 先へと

Quiero alcanzarte algún día
Izando mi juramento
¿vamos juntos?
Bajo el mismo cielo ahora con estos sentimientos rodeándonos hacia adelante

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.