Kai - CustomiZ | Letra en español




Canción: Kai
Interprete: CustomiZ
Álbum: Kai
Anime: K: Return of Kings



So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"

Así que dicen "Somos los muertos"
Así que dicen "Somos los muertos"
Así que dicen "Somos los muertos"

But We live Love

Pero vivimos, amor

Yume michatte baka ni hamara nakute supoiru (kudaranee)
夢見ちゃって馬鹿に ハマらなくてスポイル(くだらねぇ)
hitonami no jinsei ore ni wa todokanakute (natte nee)
人並みの人生 俺には届かなくて(なってねぇ)

Sueño inusualmente pero todo se echa a perder porque no logro entrar (que tonto)
No puedo alcanzar la vida de las personas ordinarias (no puedo)

Katarare kimerareta yukue
語られ決められた 行方
dare ni mo mieteru kotae koete
誰にも見えてる答え 越えて
konna shihai no ruuru ni i i i i
こんな支配のルールに 異 異 異 異

Superando el destino decidido del que se habla
y las respuestas que nadie más puede ver
Le decimos a las reglas de este dominio, no, no, no, no

Tsunagari naku natte dou demo ii nante
繋がり無くなって どうでもいいなんて

No me importa dejar mis conexiones con los demás

Hiete kieta ore tachi no yakusoku
冷えて消えた 俺たちの約束
your time fear bye

Nuestra promesa se congeló y despareció
tu tiempo, miedo, adiós

Funensei na ori ga tamatte
不燃性な澱が溜まって
houkai okosu kiken na honoo
崩壊起こす危険な炎

Al juntar residuos no inflamables
el derrumbe provoca una peligrosa llama

Surechigatta kai yume ga hodokete
すれ違った解 夢がほどけて
kasanatteiku CRY hitori de naite
重なっていくCRY 一人で泣いて
ienai kizu kakae kowashiteiku
癒えない傷抱え 壊していく

Con soluciones discrepantes los sueños se desenredan
Los llantos se acumulan y lloro por mi cuenta
Destruiré las heridas incurables que llevo conmigo

May hear your soul utsuro na sekai
May hear your soul 虚ろな世界
Say Whay you need kake yuku kizuna
Say What you need 欠けゆく絆
miushinau koto naku tamashii ni toe
見失うことなく 魂に問え

Que escuche tu alma, en este mundo vacío
Di lo que necesitas, los lazos se dividen
Sin perder nada pregúntale a tu alma

Togatte naite hibon kidotta kono sutairu (usokusee)
尖って泣いて非凡気取ったこのスタイル(嘘くせぇ)
minna to onaji ikikata mo okurenakute (shikatanee)
皆と同じ生き方も送れなくて(仕方ねぇ)

Harto, llorando y fingiendo ser único es mi estilo (mentiroso)
No puedo tener el mismo estilo de vida que los demás (es inevitable)

Shikumare tsukurareta meiro
仕組まれ作られた迷路
daremo ga sukueru gizen kowase
誰もが救える偽善壊せ
konna okashi na sadame ni i i i i
こんなおかしな定めに 異 異 異 異

Destruye la hipocresía que dice poder salvar a todos
en este laberinto construido y planeado
Le decimos a este extraño destino, no, no, no, no

Nakama inakunatte dou demo ii nante
仲間いなくなって どうでもいいなんて
atsui kokoro iro ga aseta kioku
熱い心 色が褪せた記憶
your time fear bye

No me importa que mis amigos no estén aquí
Con un corazón apasionado los recuerdos pierden color
tu tiempo, miedo, adiós

Irotoridori no hana chitte
色とりどりの花散って
naraku wo kudaku hametsu no tsurugi
奈落を砕く破滅の剣

Flores de colores se esparcen
y una espada de destrucción destruye el infierno

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
透明になったwhy 世界を受け入れ
tatakai no koe atarashii kaze
戦いの声 新しい風
dare ni mo kizukarezu tsukandeiku
誰にも気づかれず 掴んでいく

¿Por qué me volví invisible? al aceptar el mundo
las voces de la batalla son un viento nuevo
Sin que nadie se de cuenta lo atrapo

May hear your soul tsumetai mirai
May hear your soul 冷たい未来
Say What you need kieteku inori
Say What you need 消えてく祈り
agaki sakebi hoe tamashii ni toe
足掻き叫び吠え 魂に問え

Que escuche tu alma, en el frio futuro
Di lo que necesitas, las oraciones desaparecen
Peleando, gritando y rugiendo pregúntale a tu alma

Surechigatta kai
すれ違った解
kasanatteiku CRY
重なっていくCRY
ienai kizu kakae kowashiteiku
癒えない傷抱え 壊していく

Con soluciones discrepantes
Los llantos se acumulan
Destruiré las heridas incurables que llevo conmigo

May hear your soul utsuro na sekai
May hear your soul 虚ろな世界
Say What you need kake yuku kizuna
Say What you need 欠けゆく絆
miushinau koto naku tamashii ni toe
見失うことなく 魂に問え

Que escuche tu alma, en este mundo vacío
Di lo que necesitas, los lazos se dividen
Sin perder nada pregúntale a tu alma

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
透明になったwhy 世界を受け入れ
tatakai no koe atarashii kaze
戦いの声 新しい風
dare ni mo kizukarezu tsukandeiku
誰にも気づかれず 掴んでいく

¿Por qué me volví invisible? al aceptar el mundo
las voces de la batalla son un viento nuevo
Sin que nadie se de cuenta lo atrapo

May hear your soul tsumetai mirai
May hear your soul 冷たい未来
Say What you need kieteku inori
Say What you need 消えてく祈り
agaki sakebi hoe tamashii ni toe
足掻き叫び吠え 魂に問え

Que escuche tu alma, en el frio futuro
Di lo que necesitas, las oraciones desaparecen
Peleando, gritando y rugiendo pregúntale a tu alma

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.