No Poi! - Petit Rabbit's | Letra en español




Canción: No Poi!
Interprete: Petit Rabbit's
Álbum: No Poi!
Anime: Gochuumon wa Usagi Desu ka??



Poitte kyou wo nagedasanai yakusoku shimashou?
ポイッて今日を投げださない約束しましょう?

¿Hacemos una promesa para no deshacernos de este día?

Waku waku teku teku doko e yuku no
わくわくてくてく どこへ行くの
nantoka naru sa to ue muite
なんとかなるさと上向いて
dekiru yo kitto ne kimi to nara
できるよきっとね キミとなら
dekiru? dekinai? dekiru! yacchaou!
できる? できない? できる! やっちゃおう!

¿A dónde iremos con paso firme y emocionante?
Alzando la mirada espero que todo salga bien
Puedo hacerlo, sin duda, junto a ti
¿Puedo? ¿no puedo? ¡Puedo! ¡hagamoslo!

Jibun no chikara chiisai noo noo!
自分のちから小さい? ノーノー!
chiri tsumo desu yo akiramenakereba
チリ積モですよ あきらめなければ
doryoku wa sonna ni minoranai
努力はそんなに実らない
demo choppiri ii koto arisou (aru yo)
でもちょっぴりいいことありそう(あるよ)

¿Mi propia fuerza es pequeña? ¡No, no!
Se hará mas grande, si no me rindo
Mis esfuerzos no dan fruto
pero parece que pequeñas y buenas cosas pasarán (pasarán)

Sekai heiwa da gokinjo houmon
世界へいわだご近所訪問
tomodachi kibo ga jiri jiri hiroku naru
友だち規模がじりじり広くなる
mainichi aisatsu daiji desu
毎日あいさつだいじです
mata wai wai genki ni naresou (naru ne)
またわいわい元気になれそう(なるね)

La paz del mundo visita el vecindario
El numero de mis amigas crece poco a poco
Los saludos cada día son importantes
Parece que tendremos un ambiente animado de nuevo (así será)

Nanbito tari to watashi no mae de kenka shicha yada yada
何人たりとわたしのまえで ケンカしちゃやだやだ
nakayoku (hora kocchi kite)
なかよく(ほらこっち来て)
tanoshiku (hora kocchi kite)
たのしく(ほらこっち来て)
shumi wa chigau keredo (chigau?) ki ga aisou
趣味はちがうけれど(ちがう?)気が合いそう

No quiero, no quiero que la gente pelee frente a mi
Hay que llevarnos bien (vamos, voltea)
Divirtámonos (vamos, voltea)
Nuestros pasatiempos son diferentes (¿diferentes?) pero llevémonos bien

Dakara poitte poitte shinaide yo (onegai desu)
だからポイッて ポイッてしないでよ(おねがいです)
kyou wo poitte shinaide yo (dame desu)
今日をポイッてしないでよ(だめです)
ashita e to aseranaide ne yukkuri asobou (yoroshiku ne)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう(よろしくね)
dakara poitte poitte shinaide yo (dame desu)
だからポイッて ポイッてしないでよ(だめです)
yume miru kokoro wa ippo, nippo, sanppo, yonppo... gokurou sama
夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩…ごくろうさま
(motto motto) issho ni ne teku teku susumu no
(もっともっと)いっしょにね てくてく進むの

Por eso no te deshagas, no te deshagas de el (por favor)
No te deshagas de este día (no)
No te apresures al ir al mañana, juguemos tranquilas (encantada)
por eso no te deshagas, no te deshagas de el (no)
Nuestros corazones soñadores dan uno, dos, tres, cuatro pasos... muchas gracias
(más, más) juntas, avancemos firmemente

Waku waku teku teku doko e yuku no
わくわくてくてく どこへ行くの
nantoka naru sa to ue muite
なんとかなるさと上向いて
dekiru yo kitto ne kimi to nara
できるよきっとね キミとなら
dekiru? dekinai? dekiru! yacchaou!
できる? できない? できる! やっちゃおう!

¿A dónde iremos con paso firme y emocionante?
Alzando la mirada espero que todo salga bien
Puedo hacerlo, sin duda, junto a ti
¿Puedo? ¿no puedo? ¡Puedo! ¡hagamoslo!

Minna no omoi ookiku iesu iesu!
みんなの想い大きく イエスイエス!
tanabota datte kitai dekimasu yo
棚ボタだって 期待できますよ
ichizu na kimochi ga chikamichi!
一途なきもちが近道!
sou yappari ii koto arisou (aru ne)
そうやっぱりいいことありそう(あるね)

Los sentimientos de todas son grandes ¡si, si!
Esperamos con ansias regalos del cielo
Nuestros sentimientos sinceros son un atajo
si, definitivamente cosas buenas pasarán (pasarán)

Kagaku shinpo de awanakutatte
科学しんぽで会わなくたって
ohanashi dekiru benri na yo no naka de
お話しできるべんりな世の中で
kao mite aisatsu daiji desu
顔見てあいさつだいじです
umu dan dan genki ni naresou (naru ne)
うむだんだん元気になれそう(なるね)

Aunque no nos podamos ver con los avances de la ciencia
este es un mundo conveniente donde podemos tener una conversación
Los saludos viendo la cara son importantes
si, parece que el ambiente se animará gradualmente (lo hará)

Nanbito tari to watashi no mae de nakimushi wa yada yada
何人たりとわたしのまえで 泣き虫はやだやだ
nakayoku (hora waratte yo)
なかよく(ほら笑ってよ)
tanoshiku (hora waratte yo)
たのしく(ほら笑ってよ)
nayamigoto oshiete (zettai) nantoka shiyou
悩みごとおしえて(ぜったい)なんとかしよう

No quiero, no quiero llorones frente a mi
Hay que llevarnos bien (vamos, sonríe)
Divirtámonos (vamos, sonríe)
Dime que te preocupa (definitivamente) haré algo

Kimi ga puitte puitte okottemo (sore demo ii yo)
キミがプイッて プイッておこっても(それでもいいよ)
daijoubu tte nadamechau (suki desu)
大丈夫ってなだめちゃう(すきです)
ashita ni wa naoru hazu da yo kirai ni narenai (otagai ne)
明日にはなおるはずだよ 嫌いになれない(おたがいね)
kimi ga puitte puitte okottemo (suki desu)
キミがプイッて プイッておこっても(すきです)
tobitai kokoro wa ichiwa, niwa, sanwa, yonwa... goo! na kokoro
飛びたいこころは 一羽、二羽、三羽、四羽…ゴー! なこころ
(bouken da ne) issho da shi waku waku susumu yo
(冒険だね)いっしょだし わくわく進むよ

Aunque te enojes de repente (aun así esta bien)
Te confortaré diciendo que todo esta bien (te quiero)
Mañana se debería arreglar, no te puedo odiar (yo tampoco)
aunque te enojes de repente (te quiero)
Mi corazón que quiere volar tiene una, dos, tres, cuatro alas... ¡un corazón avanzando!
(Es una aventura) juntas, avancemos divirtiéndonos

Dakara poitte poitte shinaide yo (onegai desu)
だからポイッて ポイッてしないでよ(おねがいです)
kyou wo poitte shinaide yo (dame desu)
今日をポイッてしないでよ(だめです)
ashita e to aseranaide ne yukkuri asobou (yoroshiku ne)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう(よろしくね)
dakara poitte poitte shinaide yo (dame desu)
だからポイッて ポイッてしないでよ(だめです)
yume miru kokoro wa ippo, nippo, sanppo, yonppo... issho ni ne teku teku to
夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩…いっしょにねてくてくと
ichiwa, niwa, sanwa, yonwa... goo! na kokoro
一羽、二羽、三羽、四羽…ゴー! なこころ
(bouken da ne) issho da shi waku waku susumu yo
(冒険だね)いっしょだし わくわく進むよ

Por eso no te deshagas, no te deshagas de el (por favor)
No te deshagas de este día (no)
No te apresures al ir al mañana, juguemos tranquilas (encantada)
por eso no te deshagas, no te deshagas de el (no)
Nuestros corazones soñadores dan uno, dos, tres, cuatro pasos... firmes y juntos
Con una, dos, tres, cuatro alas... ¡un corazón avanzando!
(Es una aventura) juntas, avancemos divirtiéndonos

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.