Nirvana - Tia | Letra en español




Canción: Nirvana
Interprete: Tia
Álbum: Nirvana
Anime: Noragami Aragoto



Yagate meguri meguru kisetsu ni
やがて巡り巡る季節に
bokura wa iki wo suru
僕らは息をする
omoide ni naru sono toki made
思い出になるその時まで
zutto wasurenaide
ずっと忘れないで

Finalmente respiramos
en las estaciones pasando
Hasta que sea un recuerdo
nunca me olvides

Hitoribocchi hiza wo kakaete
一人ぼっち膝を抱えて
miagetanda ano hi
見上げたんだ あの日
omotteta yori hareta sora to
思ってたより晴れた空と
anata ga soko ni ita
あなたがそこにいた

Sujetando mis rodillas sola
ese día veía el cielo
que estaba más despejado de lo que pensaba
y tú estabas ahí

Mieteru mono subete mune ni yakitsuketanda
見えてるもの全て 胸に焼き付けたんだ
itsuka kuru sayonara no toki no tame
いつか来るさよならの時のため
dakedo ima wa kizukanu furi wo shite
だけど今は気づかぬふりをして
boku wa warau anata to ima
僕は笑う あなたと今

Grabé en mi corazón todas las cosas que vi
por el día en que llegara el momento del adiós
pero pretendo no darme cuenta
y ahora me río contigo

Kanashimi yorokobi shinzou no kodou
悲しみ 喜び 心臓の鼓動
tsutatte ugokasunda boku to iu inochi
伝って動かすんだ 僕という命
omoi ya kanjou kakene nashi no ai wo
想いや感情 掛け値なしの愛を
anata ga kureta kara
あなたがくれたから
susumu yo mitete kureru?
進むよ 見ててくれる?

Siguiendo la tristeza, la felicidad y los latidos
de mi corazón moveré mi vida
Los sentimientos y las emociones son un amor sin precio
porque tu me los diste
avanzaré, ¿me verás?

Mayonaka no ame ga furiyameba
真夜中の雨が降り止めば
boku wa kitto tooku
僕はきっと遠く
shinpai shinaide onaji sora no
心配しないで 同じ空の
shita ni boku wa iru yo
下に僕はいるよ

Cuando la lluvia de medianoche se detenga
seguramente estaré muy lejos
No te preocupes, estaré
bajo el mismo cielo que tu

Mieteru mono subete mamorou to suru hodo ni
見えてるもの全て 守ろうとするほどに
anata wa yasashisa de kizutsuku kara
あなたは優しさで傷つくから
kotae wo sagasu tabi ushinaunda
答えを探すたび失うんだ
daiji na mono koboreochiteiku
大事なもの こぼれ落ちていく

Como tu amabilidad para proteger todo
lo que veías te lastimaba
cuando buscaste una respuesta te perdiste
y las cosas importantes para ti se esparcieron

Ikusen no toki wo koe itsuka mata deau
幾千の時を超えいつかまた出会う
tsunaida te no kanshoku wo omoidashite
繋いだ手の感触を思い出して
ano yoru ni bokura wa ashita wo negatta
あの夜に僕らは明日を願った
kanawanu negai da to wakatteita to shitemo
叶わぬ願いだとわかっていたとしても

Superando miles de horas algún día nos volveremos a ver
Recuerda la sensación al tomarnos de las manos
Esa noche deseamos un mañana
aunque sabíamos que era un deseo que no se podía hacer realidad

Toki ni kumo toki ni kaze katachi wo kae nagara
時に雲 時に風 形を変えながら
anata no moto ni hora boku wa mukau yo
あなたの元に ほら 僕は向かうよ

A veces son nubes, a veces es aire, mientras su forma cambia
yo me dirijo, mira, hacia donde estas tú

Soshite boku no koe ga anata ni todoku nara
そして僕の声があなたに届くなら
nante anata wa kotaeru no darou
なんてあなたは答えるのだろう
arigatou gomen ne
ありがとう ごめんね
hidoi yatsu da baka da na
ひどいやつだ バカだな
aishiteru naite warau no wa
愛してる 泣いて笑うのは
tabun boku kamo
多分僕かも
kikoeru?
聞こえる?

Y si mi voz te alcanza
¿cuál será tu respuesta?
Gracias, lo siento
Que malo eres, tonto
Te amo, creo que soy yo
quien llora y ríe
¿puedes escuchar?

Kanashimi yorokobi shinzou no kodou
悲しみ 喜び 心臓の鼓動
tsutatte ugokasunda boku to iu inochi
伝って動かすんだ 僕という命
omoi ya kanjou kakene nashi no ai wo
想いや感情 掛け値なしの愛を
anata wa kuretanda
あなたはくれたんだ
kiseki no you na hibi wo
奇跡のような日々を
itsudemo koko ni iru yo
いつでもここにいるよ

Siguiendo la tristeza, la felicidad y los latidos
de mi corazón moveré mi vida
Los sentimientos y las emociones son un amor sin precio
Tú me diste
estos días milagrosos
Siempre estaré aquí

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.