Haramitsu Renge - ALI PROJECT | Letra en español




Canción: Haramitsu Renge
Interprete: ALI PROJECT
Álbum: Haramitsu Renge
Anime: Rakudai Kishi no Cavalry



Ikiru no wa ma no michi
生きるのは 魔の道
megutte koete
巡って 越えて
deai shi wa sadame ka
出逢いしは 運命か
mezame no chi wa makoto no yume
目覚めの地は 真の夢

Vivimos en el camino del mal
dando vueltas y cruzándolo
¿Este encuentro es el destino?
La tierra despertando es un sueño real

Shinwa yori tooi hibi
神話より遠い日々
watashi wa honoo no tori
わたしは炎の鳥
ou no kata wo hanare
帝(おう)の肩を離れ
guren no sora ni tonda
紅蓮の空に翔んだ

En vez de leyendas son días lejanos
cuando era un ave de fuego
que se separo del hombro del emperador
y voló en el cielo carmesí

Nante nagai tabi nano
なんて永い旅なの
kioku wa suna to mai
記憶は砂と舞い
ima wa anata no ude
いまはあなたの腕
yatto yasuragi oboetemo
やっと安らぎ覚えても

Que viaje tan largo
Los recuerdos giran con la arena
Ahora aunque en tus brazos
por fin recuerde la tranquilidad

Mada tsubasa wo tsurugi ni kae
まだ翼を 剣に変え

Mis alas aun se convierten en espadas

Ai suru wa shuradou
愛するは 修羅道
kugutte ochite
くぐって 堕ちて
matoi shi wa hiiro no toge no yoroi
纏いしは 緋色の棘の鎧
kono namami ga shi no hana nara
この生身が死の花なら
anata no ken de sakasete hoshii
あなたの刀で咲かせて欲しい

Amar es una matanza
donde pasamos y caemos
cubiertos con una armadura de espinas escarlatas
Si este cuerpo es una flor de muerte
quiero que la hagas florecer con tu espada

Yasashisa to hikikae ni
優しさと引き替えに
tsuyosa wo te ni irete
強さを手に入れて
hito wa yami no saki ni
人は闇の先に
aru mono wo satoritai
有るものを悟りたい

A cambio de mi amabilidad
tengo fuerza en mis manos
Las personas perciben lo que esta
más adelante de la oscuridad

Watashi mo kawatte yuku
わたしも変わってゆく
kokoro no okusoko de
心の奥底で
oto wo tatete hiraku
音を立てて開く
hasu no tsubomi wo kanjitemo
蓮の莟を感じても

Yo también cambiaré
Aunque sienta el sonido del
brote del loto abriéndose
en el fondo de mi corazón

Minamo ni uku chi no hanabira
水面に浮く 血の花びら

En la superficie del agua flotan pétalos de sangre

Ai no chi wa sengoku
愛の地上(ち)は 戦国
naze mata no yo mo
何故またの世も
hirugaeru kurenai kinu hagoromo
翻る 紅い絹羽衣
jigoku no hi de orare nagara
地獄の火で織られながら
anata ni tenyo no sugata miseru
あなたに天女の姿 見せる

La tierra del amor es una guerra
¿y por qué el otro mundo también?
El manto celestial de seda roja se agita
y mientras se mecen en las flamas del infierno
los ángeles te muestran su figura celestial

Ikiru no wa ma no michi
生きるのは 魔の道
megutte koete
巡って 越えて
oni ni nare onna yo
鬼になれ女よ
tatae utae karyou binga
讃え歌え 迦陵頻伽

Vivimos en el camino del mal
dando vueltas y cruzándolo
Mujer que se convirtió en un demonio
canta y alaba al ave del paraíso

Ai suru wa shuradou
愛するは 修羅道
kugutte ochite
くぐって 堕ちて
matoi shi wa hiiro no toge no yoroi
纏いしは 緋色の棘の鎧
kono namami wa shi no hana nano
この生身は死の花なの
anata no ken de chirasete hoshii
あなたの刀で散らせて欲しい

Amar es una matanza
donde pasamos y caemos
cubiertos con una armadura de espinas escarlatas
Este cuerpo es una flor de muerte
por eso quiero que la disperses con tu espada

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.