Dear answer - TRUE | Letra en español




Canción: Dear answer
Interprete: TRUE
Álbum: Dear answer
Anime: Sakurako-san no Ashimoto ni wa Shitai ga Umatteiru



Deguchi wa mienai shikoukairo hari megurase
出口は見えない 思考回路はり巡らせ
sakibashiru souzou kotae wa doko ni aru no
先走る想像 答えは何処にあるの

La salida no se puede ver y mis pensamientos dan vueltas
Mi imaginación se adelanta ¿dónde esta la respuesta?

Atari sawari no nai you na sumashita kotoba ja
当たり障りの無いような 澄ました言葉じゃ
watashi jishin no kakushin ni mo furerarenai
私自身の 核心にも 触れられない

Las palabras claras sin ningún daño e inofensivas
no pueden tocar mi corazón

Ura to omote no senaka awase
裏と表の 背中合わせ
kumiawaseba hitotsu no pazuru
組み合わせば ひとつのパズル

Si juntas el frente y el reverso
de algo formas un solo rompecabezas

Hodokenai kokoro no ito ga orinasu mirai e
ほどけない心の 糸が織りなす未来へ
toki ga tokete yuku no nara
時間(とき)が 溶けてゆくのなら
owaranai itami wa kirei na uso de kazarou
終わらない痛みは 綺麗な嘘で飾ろう
mujun to iu na no kibou ga aru no nara
矛盾と云う名の 希望があるのなら
kimi to iu sonzai sore ga kotae datte ii
君と云う存在 それが答えだっていい

Si el tiempo se deshará en un futuro entrelazado
con los hilos atados de mi corazón
adornaré el dolor interminable con una mentira hermosa
Si existe una esperanza llamada contradicción
una existencia con tu nombre es la respuesta

Nou no okusoko ni shimitsuita yogore mitai
脳の奥底に 染み付いた汚れみたい
mienai chikara de watashi wo shibaranaide
見えない圧力(ちから)で 私を縛らないで

No me ates con una presión invisible que es como
una mancha imborrable en lo profundo de mi cerebro

Ikiru riyuu mo nai mama ni shindeiku nante
生きる理由も無いままに 死んでいくなんて
oto wo tatezu kuzureteiku suna no oshiro
音を立てず崩れていく 砂のお城

Morir sin tener una razón para vivir
es como un castillo de arena derrumbándose sin hacer ruido

Maboroshi yori mo kirei na
幻想(まぼろし)よりも 綺麗な
ima wo kasaneta hajimari
現実(いま)を重ねた 始まり
futatsu no tamashii furete wa kiete shimau
ふたつの魂 触れては消えてしまう
utsurou hibi ni ukatsu na yume wo
移ろう日々に 迂闊な夢を

Es el comienzo de presentes hermosos
acumulados en vez de ilusiones
Nuestras almas se tocan y desaparecen una y otra vez
en los sueños tontos de estos días cambiantes

Hateshinai michi e to ai wo taguriyoseteiku
果てしない未知へと 愛を手繰り寄せていく
inochi itsukushimu you ni
生命(いのち) 慈しむように
chiribameta fukusen wa sayonara no michi shirube
散りばめた伏線は サヨナラの道しるべ
ate no nai sekai to kimi wa warau no darou
あてのない世界と 君は笑うのだろう

Recogiendo amor en lo desconocido sin fin
como si amara la vida
La preparación determinada es la señal del adiós
¿Tú y el mundo sin dirección se ríen?

Oshiete yo oshiete naze omoeba omou hodo
教えてよ 教えて なぜ思えば 思うほど
namida tomaranaku naru no
泪(なみだ) 止まらなくなるの
toraeta ki ni naru rinkaku dake no sukui nante
捕らえた 気になる 輪郭だけの救いなんて
Ah umete shimaetara
Ah 埋めてしまえたら

Dime, dime porque entre más pienso en ello
me vuelvo incapaz de detener mis lagrimas
Me atrapó, me preocupa, salvación solo por las apariencias
Ah, quisiera enterrarlo todo

Hodokenai kokoro no ito ga orinasu mirai e
ほどけない心の 糸が織りなす未来へ
toki ga tokete yuku no nara
時間(とき)が 溶けてゆくのなら
owaranai itami wa kirei na uso de kazarou
終わらない痛みは 綺麗な嘘で飾ろう
mujun to iu na no kibou ga aru no nara
矛盾と云う名の 希望があるのなら
kimi to iu sonzai sore ga kotae datte ii
君と云う存在 それが答えだっていい

Si el tiempo se deshará en un futuro entrelazado
con los hilos atados de mi corazón
adornaré el dolor interminable con una mentira hermosa
Si existe una esperanza llamada contradicción
una existencia con tu nombre es la respuesta

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.