NEVER-END TALE - Kobayashi Tatsuyuki y Suzuki Konomi | Letra en español




Canción: NEVER-END TALE
Interpretes: Kobayashi Tatsuyuki y Suzuki Konomi
Álbum: NEVER-END TALE/FOREVER HERE
Anime: Fairy Tail



Houkou wa todoroite unmei sae mo kaeteiku
咆哮は轟いて運命さえも変えていく
chikattan nara hajimeyou
誓ったんなら始めよう
eien ni owaranai FEARY TALE
永遠に終わらない『冒険譚』-FEARY TALE-

Gritando incluso el destino cambiará
Si lo juramos empecemos
este cuento de hadas que nunca terminará

Dore dake sagashi tsuzuketan darou...
どれだけ探し続けたんだろう…
konna ni mo, zutto chikaku ni kanjiteita
こんなにも、ずっと近くに感じていた
kono shoudou no honoo
この衝動の炎
nanimo ushinawanaide susumenai... demo kizuna dake wa
何も失わないで進めない…でも絆だけは
keshite hodokanai
決して解かない

¿Cuánto hemos seguido buscado?...
Siempre, los sentimos tan cerca
los impulsos de las llamas
No podemos avanzar sin perder nada... pero nunca desharemos
nuestro lazo

Tachidomattemo, mou "kinou" wa oitsukenai
立ち止まっても、もう"昨日"は追いつけない
"asu" e tsutawatteku no wa uketsuida omoi dake sa
"明日"へ伝わってくのは受け継いだ想いだけさ
sono te ni "ima" tsuyoku nigirishimeta nara
その手に"今"強く握りしめたなら

Aunque te detengas, no puedes alcanzar el "ayer"
Solo hay que heredar los sentimientos que transmitiremos al "mañana"
Si en tus manos sujetas fuertemente el "ahora"

Moesakatte! tachiagatte!
燃えさかって! 立ち上がって!
tamashii no oku ni aru kiseki sae yobisamashite michi wo hiraiteike
魂の奥にある奇跡さえ呼び覚まして道を拓いていけ
tsukisusunde! zettai ni akiramenaide kokoro de
突き進んで! 絶対に諦めない心で
negattan nara kanaeyou
願ったんなら叶えよう
shinjiru monogatari... NEVER END
信じる『物語』…NEVER-END

¡Resplandece! ¡Levantate!
Despierta el milagro que se encuentra en lo profundo de tu alma y abre el camino
¡Avanza! Si lo deseas con un corazón
que nunca se rinda se hará realidad
La historia en la que creemos... no tiene fin

Itsudemo soba ni ite kureta ne...
いつでも側にいてくれたね…
zutto issho datta kara, hanarenai yo
ずっと一緒だったから、離れないよ
tatoe nani ga attatte
たとえ何があったって
yakusoku ga michibiite kureru hazu sa... mayoi wa sutesatta
約束が導いてくれるはずさ…迷いは捨て去った
sora wo miageyou
空を見上げよう

Siempre estuviste a mi lado...
Como siempre estuvimos juntos, no nos separaremos
sin importar lo que suceda
La promesa debería guiarme... me deshice de las dudas
Veamos el cielo

Furikaettemo, mou "kinou" ni wa modorenai
振り返っても、もう"昨日"には戻れない
asu wo kaetaindattara, yaru koto wa kimatteru sa
"明日"を変えたいんだったら、やるコトは決まってるさ
sono te wa "ima" kanousei nigitteru kara
その手は"今"可能性握ってるから

Aunque te des la vuelta, el "ayer" ya no regresara
si quieres cambiar el mañana ya sabes que es lo que tienes que hacer
Tus manos "ahora" tienen las posibilidades

Moesakatte! tachiagatte!
燃えさかって! 立ち上がって!
tamashii no hate ni aru kibou sae tsukamitotte mirai wo hiraiteike
魂の果てにある希望さえ掴み取って未来を開いていけ
tsukiyabutte! zettai ni akirame wa shinai koto
突き破って! 絶対に諦めはしないこと
chikattan darou, warae yo
誓ったんだろう、笑えよ
zetsubou wa niawanai... FELLOWSHIP
絶望は似合わない…FELLOWSHIP

¡Resplandece! ¡Levantate!
Toma la esperanza que se encuentra al final de tu alma y abre el futuro
¡Abrete paso! juraste nunca darte
por vencido ¿verdad?, sonríe
La desesperación no le queda a nuestro... compañerismo

Shout lets me raise the soul.
I feel your blazing beat.
So, I cry out!
Shout lets me raise the soul.

Gritar me deja elevar mi alma.
Siento tus latidos ardientes.
Así que, ¡grito!
Gritar me deja elevar mi alma.

Matteiru dake ja nanimo
持っているだけじゃ 何も
kawaranai
変わらない
kotoba yori atsui
言葉より 熱い
manazashi no mukou
眼差しの向こう
tada massugu ni hashittekun daro?
ただ真っすぐに走ってくんだろ?
sono omoi "ima" dakishime tatakatteru nara... issho ni yukou!
その想い"今"抱きしめ戦ってるなら…一緒に行こう!

Solamente esperando nada
cambiará
En vez de usar palabras
hay que correr directamente
al otro lado de lo que ve esa mirada apasionada ¿verdad?
Si pelearas abrazando esos sentimientos "ahora"... ¡vamos juntos!

Hizamazuite, tada inotteitatte mae ni susumenai
跪いて、ただ祈っていたって前に進めない
mou wakatteiru hazu daro? ano taiyou no you ni
もう解っているはずだろ? あの太陽の様に
maesakatte! tachiagatte!
燃えさかって! 立ち上がって!
tamashii no hate ni aru kibou wo "ima" tsukandara
魂の果てにある希望を"今"掴んだら
zettai ni hanasanai
絶対に離さない

Arrodillándote, y simplemente rezando no avanzarás al frente
ya deberías saberlo ¿verdad? justo como ese sol
¡resplandece! ¡levantate!
Si "ahora" tomo la esperanza que se encuentra al final de mi alma
de ninguna manera la dejare ir

So, I cry out! It's"NEVER END"!
monogatari wa tsuzuiteiku, sou atarashii ichi peeji wo kono te de hiraku toki
物語は続いていく、そう新しい1頁をこの手で開く時
houkou wa todoroite unmei sae mo kaeteiku
咆哮は轟いて運命さえも変えていく
negattan nara kanaero shoudou no honoo de...
願ったんなら叶えろ衝動の炎で…
chikattan nara hajimeyou
誓ったんなら始めよう
eien ni owaranai FEARY TALE
永遠に終わらない『冒険譚』-FEARY TALE-

Así que, ¡grito! ¡No tiene fin!
Esta historia continuará, si, cuando abra con mis propias manos esta nueva pagina
Gritando incluso el destino cambiará
Si lo deseo se hará realidad con las llamas de mis impulsos...
Si lo juramos empecemos
este cuento de hadas que nunca terminará

I Believe never-ending tale!
So, I cry out! Shout lets me raise the soul.
I Believe never-ending tale!
So, I’m going with my fellows!

¡Creo en este cuento sin fin!
Así que, ¡grito! Gritar me deja elevar mi alma.
¡Creo en este cuento sin fin!
Así que, ¡voy con mis compañeros!

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.