film A moment - TK de Ling Tosite Sigure | Letra en español




Canción: film A moment
Interprete: TK de Ling Tosite Sigure
Álbum: film A moment



Kitsukeba mata anata ga hodoketa yume no naka de aka wo suki ni naru
気付けばまたあなたが ほどけた夢の中で赤を好きになる
kagami ni utsushidashita anata ni nita akogare aka wo suki ni naru
鏡に映し出した あなたに似た憧れ 赤を好きになる
kawaita yubi ni nureta kioku no pinto wo zurashita
乾いた指に濡れた記憶のピントをずらした

Cuando me doy cuenta a ti de nuevo te gusta el rojo en un sueño desenredado
Me gusta el rojo del anhelo parecido a ti reflejado en el espejo
Cambié el punto de enfoque de mis recuerdos húmedos en mi dedos secos

Boku wa jikan ni natta mitai ni dare ni mo mienakunatta
僕は時間になったみたいに 誰にも見えなくなった
boku wa jikan ni natta mitai ni nanimo tomerenaku nattanda
僕は時間になったみたいに 何も止めれなくなったんだ

Parece que me estoy transformando en el tiempo, nadie es capaz de verme
Parece que me estoy transformando en el tiempo, nada es capaz de detenerme

Amari ni todokanai doki doki ga hoshikunatta
あまりに届かないドキドキが欲しくなった

Deseaba una emoción que difícilmente podía alcanzar

Jikan wo tomete
時間を止めて

Detengo el tiempo

Te ni ireta sekai wa film A moment
手に入れた世界は film A moment

El mundo que obtuve, filma un momento

Kakaekirenai hodo chiisana jibun no naka kara
抱えきれない程小さな自分の中から
koboredashite utsutta imeeji wo tada mite mitai dake
こぼれだして写ったイメージをただ見てみたいだけ
toumei ni natta ano koe wo omoidashitai kara
透明になったあの声を思い出したいから
te ni ireta isshun no imeeji wo kasanete mitari shite
手に入れた一瞬のイメージを重ねてみたりして

Desde el interior de mi pequeño ser incapaz de contener algo
simplemente quiero ver las imágenes reflejadas que se desbordan
Como quiero recordar esa voz que se volvió transparente
intentaré acumular las imágenes momentáneas que obtuve

Boku ga hoshii no kimi ja nai yo
僕が欲しいの君じゃないよ
tabun sonna kiseki nai yo
多分そんな奇跡ないよ
film A moment fill the moment kill the moment

No eres tú a quien quiero
tal vez no es ese milagro
filma un momento, llena el momento, mata el momento

Te ni ireta sekai wa muhyoujou sae mo silent
手に入れた世界は無表情さえもsilent
sono saki ga mite mitai nante mirai wo koroshite ii no
その先が見てみたいなんて 未来を殺していいの

El mundo que obtuve ni siquiera tiene expresión, es silencioso
quiero ver que hay más allá, ¿esta bien matar el futuro?

Hitosashiyubi kasuka ni nokotta kimi no zanzou akaku shite mo ii yo
人差し指 かすかに残った君の残像 赤くしてもいいよ
mirai sae mo nusunde boku wa kimi wo utsushita
未来さえも盗んで僕は君を写した
fuwari to ukande himitsu no aizu kimi wa waratte
フワリと浮かんで秘密の合図 君は笑って

¿Esta bien pintar de rojo tu dedo indice y tu imagen que quedo aquí ligeramente?
Te refleje robando incluso el futuro
Te ríes por la señal secreta flotando suavemente

Nanimo kanjinai yo akarasama na fikushon
何も感じないよ あからさまなフィクション
mirai sae mo nusunde
未来さえも盗んで

No siento nada, una ficción evidente
que se roba incluso el futuro

Kioku ni sukidootteiku yume de aetanda
記憶に透き通っていく 夢で会えたんだ
sukidooteiku yume de aetanda
透き通っていく 夢で会えたんだ
dakara boku no namae wo kaita
だから 僕の名前を書いた

Transparentándose en los recuerdos te conocí en los sueños
transparentándose te conocí en los sueños
por eso escribí mi nombre

Boku wa jikan ni natte mitai na dareka boku wo modosun deshou ka
僕は時間になってみたいな 誰か僕を戻すんでしょうか
hoshiku naru kana
欲しくなるかな

Parece que me estoy transformando en el tiempo ¿alguien podrá volverme a la normalidad?
¿Me querrán así?

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.