Asayake no Starmine - Imai Asami | Letra en español




Canción: Asayake no Starmine
Interprete: Imai Asami
Álbum: Asayake no Starmine
Anime: Plastic Memories



Hagureta kimi wo sagashiteta yo yobikaketa koe kakikesarete
はぐれた君を探してたよ 呼びかけた声かき消されて
boku ga nigirishimeta sono te wa furueteita ne
僕が握りしめたその手は 震えていたね

Estaba buscándote cuando estabas perdida, borrando la voz llamándome
La mano que tome fuertemente estaba temblando

Futari no omoi ga modosenai jikan dakishime tataku tondeku yo
ふたりの想いが 戻せない時間抱きしめ 高く飛んでくよ

Volaremos muy alto abrazando nuestros sentimientos hechos con el tiempo que no se puede regresar

Mangekyou sora ni kirameite kimi ga gikochinaku hohoendete itoshisa afurete yuku
万華鏡空にきらめいて 君がぎこちなく微笑んでて 愛しさ溢れてゆく
hikari ga toketeku sono mae ni kokoro kara negaun da
光が溶けてくその前に 心から願うんだ
kono shunkan wo towa ni wasurenai you ni to
この瞬間を 永遠に忘れないようにと

Un caleidoscopio brilla en el cielo y mientras tu estabas riendo torpemente el amor se desbordaba
Antes de que la luz desaparezca desearé con el corazón
nunca olvidar este momento

Tokei no hari wa susumi boku no egao ga tsuyogari da to
時計の針は進み 僕の笑顔が強がりだと
dakiyoseta kimi ni minukareta yo ga akeru mae
抱き寄せた君に見抜かれた 夜が明ける前

Las manecillas del reloj avanzan y antes de que amaneciera cuando
me estabas abrazando viste a través de mi diciendo que con mi sonrisa finjo ser fuerte

Tsunotteku omoi ichibyou goto ni yakitsukete hoshizora ni tsuzurou
募ってく想い 一秒ごとに焼き付けて 星空に綴ろう

Grabando en mi mente en un segundo mis fuertes sentimientos los conectaré con las estrellas del cielo

Hikari no wa wo yubi ni tooshite kimi wa ureshisou ni hashaidete sekai wa kagayaiteru
光の環を指に通して 君は嬉しそうにはしゃいでて 世界は輝いてる
mahou no jikan ga sugisattemo chikaiatta kizuna wa
魔法の時間が過ぎ去っても 誓い合った絆は
kono mune no naka itsumademo ikitsuzukeru
この胸の中 いつまでも生き続ける

Cuando mueves tu dedo entre un circulo de luz y pareces feliz divirtiéndote el mundo empieza a brillar
Aunque la magia del tiempo se desvanezca, el lazo que juramos entre nosotros
seguirá viviendo por siempre en el interior de mi corazón

Kazoekirenai kimi to no hibi furimukeba hora
数え切れない 君との日々 振り向けばほら
sutaamain no you azayaka ni
スターマインのよう 鮮やかに

Si volteo a ver los incontables días que pasé contigo, mira
son tan coloridos como una mina estelar

Asayake wa niji iro matsuri no ato tada hitori kimi no yoin ni hitaru
朝焼けは虹色 祭りの後ただひとり 君の余韻に浸る
nukumori idaite arukidasu yo kono kiseki ni arigatou
ぬくもり抱いて歩き出すよ この奇跡にありがとう
itsu no hi ka mata meguriaemasu you ni
いつの日かまた 巡り会えますように

Con los colores del amanecer como un arco iris me llené solo de recuerdos de ti después del festival
Caminaré abrazando esta calidez, gracias por este milagro
Espero que nos volvamos a ver de nuevo algún día

Mangekyou sora ni kirameite kimi ga gikochinaku hohoendeta itoshisa afurete yuku
万華鏡 空にきらめいて 君がぎこちなく微笑んでた 愛しさ溢れてゆく
hikari ga toketeku sono mae ni kokoro kara chikattanda
光が溶けてくその前に 心から誓ったんだ
kono shunkan wo towa ni wasure wa shinai to
この瞬間を 永遠に忘れはしないと
tooku sakimidareteru sutaamain sora irodoru
遠く 咲き乱れてる スターマイン空彩る

Un caleidoscopio brilla en el cielo y mientras tu estabas riendo torpemente el amor se desbordaba
Antes de que la luz desaparezca lo juraré con el corazón
que definitivamente nunca olvidaré este momento
A lo lejos, florecen, las minas estelares, coloreando el cielo

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.