Lapis Lazuli - Eir Aoi | Letra en español




Canción: Lapis Lazuli
Interprete: Eir Aoi
Álbum: Lapis Lazuli
Anime: Arslan Senki



Yozora wo mau aoki mikazuki
夜空を舞う蒼き三日月
mabayui sekai wa kumo wo koe
まばゆい世界は雲を越え
ima kanaderu tabidachi wo
今奏でる旅立ちを
negai wa kanata e nagare yuku
願いは彼方へ流れゆく

Una luna creciente bailando en el cielo
atraviesa las nubes de este mundo resplandeciente
Ahora mi deseo fluye en la distancia
en este viaje del que canto

Katachi no nai monogatari ga
形の無い物語が
tsukiakari e shimiwatareba
月明かりへ染み渡れば
kimi no naka no takaramono ga
君の中の宝物が
ima kaze ni tokete yuku
今 風に溶けてゆく

Si la historia sin forma
penetra la luz de la luna
el tesoro en tu interior
ahora se derretirá en el viento

Ashita wa ari no mama de habataite miyou
明日はありのままで羽ばたいてみよう
itsuka dokoka de kimi wa hoshigatta yo ne
いつかどこかで君は欲しがったよね
kikoeru darou
聞こえるだろう
hora kagayaiteita ano hi no yume
ほら輝いていたあの日の夢

Mañana intentaré batir mis alas a mi manera
como lo deseaste un día desde algún lugar
Puedes escucharlo ¿verdad?
Mira, estaba brillando, el sueño de ese día

Yozora wo mau aoki mikazuki
夜空を舞う蒼き三日月
mabayui sekai wa kumo wo koe
まばゆい世界は雲を越え
ima kanaderu tabidachi wo
今奏でる旅立ちを
negai wa kanata e
願いは彼方へ
aa kono yume ga hateru made
ああ この夢が果てるまで

Una luna creciente bailando en el cielo
atraviesa las nubes de este mundo resplandeciente
Ahora mi deseo fluye en la distancia
en este viaje del que canto
ah, hasta que este sueño termine

Suna ni egaita asu e no chizu
砂に描いた明日への地図
kaze ga sotto ubaisattemo
風がそっと奪い去っても
sora ni ukabu michishirube ga
空に浮かぶ道標が
kitto michibiite kureru
きっと導いてくれる

Aunque el viento me arrebate suavemente
el mapa del mañana que dibuje en la arena
la señal flotando en el cielo
seguramente me guiará

Kanashimi naraba nando norikoetan darou
悲しみならば何度乗り越えたんだろう
itsumo kimi wa soba de hohoendeita yo ne
いつも君は傍で微笑んでいたよね
hito wa daremo mata ushinau hodo ni motomeru kedo
人は誰もまた失うほどに求めるけど

Superaste muchas veces la tristeza ¿verdad?
siempre estuviste riendo a mi lado
aunque entre más lo desean las personas más lo pierden

Owari no nai yoru wo kowashite
終わりのない夜を壊して
namida wo asu e to tsunageyou
涙を明日へと繋げよう
kokoro wo utsushidasetara
心を映し出せたら
yoake wo sagashi ni
夜明けを探しに
aa tsuyoi kaze wo dakishimete
ああ 強い風を抱きしめて

Destruyendo esta noche sin fin
las lagrimas nos conectarán con el mañana
Si se reflejara en mi corazón
iría a buscar el amanecer
ah, abrazando el fuerte viento

Aragau kodou ga kono mune no oku
抗(あらが)う鼓動がこの胸の奥
atsuku moyashitemo
熱く燃やしても

Aunque los latidos indomables ardan fuertemente
en el interior de mi corazón

Kumori no nai aoi hitomi wa
くもりの無い 碧い瞳は
atarashii sekai ni yume wo mite
新しい世界に 夢を見て

En mis ojos azules sin ninguna duda
vi un sueño en un nuevo mundo

Yozora wo mau aoki mikazuki
夜空を舞う蒼き三日月
mabayui sekai wa kumo wo koe
まばゆい世界は雲を越え
ima kanaderu tabidachi wo
今奏でる旅立ちを
negai wa kanata e
願いは彼方へ
aa kono yume ga hateru made
ああ この夢が果てるまで
aa yoru wo kowashite
ああ夜を壊して
namida wo asu e to tsunageyou
涙を明日へと繋げよう
kokoro wo utsushidasetara
心を映し出せたら
yoake wo sagashi ni
夜明けを探しに
aa tsuyoi kaze wo dakishimete
ああ 強い風を抱きしめて

Una luna creciente bailando en el cielo
atraviesa las nubes de este mundo resplandeciente
Ahora mi deseo fluye en la distancia
en este viaje del que canto
ah, hasta que este sueño termine
ah, destruyendo esta noche
las lagrimas nos conectarán con el mañana
Si se reflejara en mi corazón
iría a buscar el amanecer
ah, abrazando el fuerte viento

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.