Rashisa - SUPER BEAVER | Letra en español




Canción: Rashisa
Interprete: SUPER BEAVER
Álbum: Rashisa
Anime: Barakamon



Jibun rashisa tte nanda
自分らしさってなんだ
"hito to wa chigau" de
"人とは違う"で
sa wo tsukeru
差をつけろ

¿Qué es ser tú mismo?
Distinguete de los demás
siendo "diferente"

Konbini no zasshi koonaa
コンビニの雑誌コーナー
hyoushi ni futoji de kaite atta
表紙に太字で書いてあった
jibun rashisa tte nanda
自分らしさってなんだ

En la portada de la revista con letras grandes 
en la esquina de revistas de la tienda
estaba escrito ¿qué es ser tú mismo?

Kodomo no koro wa ki ni mo sezu
こどもの頃は気にもせず
ki ni iranakereba okotte
気に入らなければ怒って
suki na mono wo suki da to itte
好きなものを好きだと言って

Cuando era pequeño no me importaba
molestarme si algo no me gustaba
Decía que me gustaban las cosas que me gustaban

Bokura wa kawatteiku
僕らは変わっていく
mamoritai mono ga
守りたいものが
kawatteiku
変わっていく

Nosotros iremos cambiando
Las cosas que queremos proteger
irán cambiando

Rikai sarenai takaramono kara
理解されない宝物から
rikai sareru tame no tatemae e
理解されるための建前へ
otona ni naru hodo
おとなになるほど
koukai suru ikimono ni naru
後悔する生き物になる

Desde un tesoro sin explicación
hasta un comportamiento para entender
somos seres vivos que entre más
se vuelven adultos más se arrepienten

Demo ne sore demo ne
でもね それでもね
mieru mono ga arunda yo
見えるものがあるんだよ

Pero, pero aun así
hay cosas que ver

Dakara boku wa boku rashiku
だから 僕は僕らしく
soshite kimi wa kimi rashiku tte
そして 君は君らしくって

Por eso yo soy como soy
y tú eres como eres

Hajime kara sagasu you na
始めから 探すような
mono de wa nainda to
ものではないんだと
omounda
思うんだ

No creo que eso sea algo que tengamos
que buscar desde
el principio

Boku wa kimi ja nai shi
僕は君じゃないし
kimi mo boku ja nai kara
君も僕じゃないから
surechigau te wo tsunagu
すれ違う 手を繋ぐ

Porque yo no soy tú
y tú tampoco eres yo
tenemos diferencias y nos tomamos de las manos

Soko ni wa ai datte
そこには愛だって
umareru sou iu mon sa
生まれる そういうもんさ

Incluso ahí
puede nacer el amor

Jibun rashisa tte nandarou
自分らしさってなんだろう
kaerarenai
変えられない

¿Qué es ser tu mismo?
Algo que no puede cambiar

Taisetsu ga aru kara
大切があるから
kawari yuku seikatsu ga tadashii
変わりゆく 生活が正しい

Existe algo importante
es correcto vivir una vida cambiando

Kosei wo dasanakya
個性を出さなきゃ
ikenai
いけない
sou iu hayari no mukosei de
そういう流行の無個性で

Tengo que sacar mi
personalidad
Es lo que todos dicen sin personalidad

Satotta you ni ippo hiita
悟ったように 一歩引いた
tokumei kibou no boukansha
匿名希望の傍観者

Como un observador esperando mantener el anonimato
al dar un paso atrás como si percibiera algo

Chotto matte yo hoshizora wa
ちょっと待ってよ 星空は
kawarazu ano hi to
変わらずあの日と
onaji da yo
同じだよ

Espera un momento, el cielo con estrellas
sigue siendo el mismo
que el de ese día

Rikai sarezu tomo takaramono wa
理解されずとも宝物は
ima demo takaramono no
今でも宝物の
hazu deshou
はずでしょう

El tesoro sin explicación
incluso ahora
debe ser un tesoro

Henka ga kowakute
変化が怖くて
kawaranu hibi mo kirai de
変わらぬ日々も嫌いで
kawaritakute
変わりたくて
kawarenakute
変われなくて

Los cambios dan miedo
y en los días sin ningún cambio que odias
quieres cambiar
no puedes cambiar

Kodomo no koro wo
こどもの頃を
omottari mo shite
思ったりもして
miushinaisou de
見失いそうで
jibun de aru imi to ka
自分である意味とか

Pensado en los tiempos
cuando era pequeño
perdiéndome a mi mismo
me pregunto mi razón de ser

Konbini de me ni shita
コンビニで目にした
futoji wo
太字を
ki ni shitetan darou
気にしてたんだろう

Creo que estaba preocupado
por las letras
que vi en la tienda

Demo ne sore demo ne
でもね それでもね
mieru mono ni kizuite yo
見えるものに気付いてよ

Pero, pero aun así
me doy cuenta de lo que veo

Dakara boku wa boku rashiku
だから 僕は僕らしく
soshite kimi wa kimi rashiku tte
そして 君は君らしくって
hajime kara sagasu you na
始めから 探すような

Por eso yo soy como soy
y tú eres como eres
no creo que eso sea algo que tengamos

Mono de wa nainda to
ものではないんだと
omounda
思うんだ
boku wa kimi ja nai shi
僕は君じゃないし
kimi mo boku ja nai kara
君も僕じゃないから

Que buscar desde
el principio
porque yo no soy tú
y tú tampoco eres yo

Surechigau te wo tsunagu
すれ違う 手を繋ぐ
soko ni wa
そこには
ai datte umareru
愛だって生まれる

Tenemos diferencias y nos tomamos de las manos
Incluso ahí
puede

Sou iu mon sa
そういうもんさ
jibun rashisa tte nandarou
自分らしさってなんだろう

Nacer el amor
¿Qué es ser tu mismo?

Kaerarenai
変えられない
taisetsu ga aru kara
大切があるから
kawari yuku seikatsu wa tadashii
変わりゆく 生活は正しい

Algo que no puede cambiar
existe algo importante
es correcto vivir una vida cambiando

Kawaranai
変わらない
taisetsu ga aru kara
大切があるから

No cambiará
porque existe algo importante

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.