Munou - osterreich | Letra en español




Canción: Munou
Interprete: osterreich
Álbum: Munou
Anime: Tokyo Ghoul √A



Yume wo mitanda yo umareta toki no koto
夢を見たんだよ 生まれた時のこと
utsukushiku ikite ne shikyuu no machi bokura te wo tataite warattanda
美しくいきてね 子宮の街 僕ら手を叩いて笑ったんだ

Tuve un sueño, del momento en que nacimos
Hemos vivido hermosamente en una ciudad de úteros, aplaudiendo y riendo

Enogu wo nomihoshita niji no iro kawatta
絵の具を飲み干した 虹の色変わった
dakishimeraretaku natta hitori ja mou arukenaku natta
抱きしめられたくなった ひとりじゃもう歩けなくなった

Bebimos los colores y el color del arco iris cambió
Empece a querer ser abrazado, ya no puedo caminar solo

Waraiatteitanda yo
笑いあっていたんだよ
omocha ni ai wo sasagete
おもちゃに愛を捧げて
furerarezaru kodomo tachi wo
触れられざる子供たちを
kantan na kotoba de kowashitai!
簡単な言葉で壊したい!

Estábamos riendo entre nosotros
Dandole amor a nuestros juguetes
queremos destruir a los niños intocables
con palabras simples

Shoufu ga hi wo hanatta tooku no machi de dareka ga shinda yo
娼婦が火を放った 遠くの街で誰かが死んだよ

Una prostituta inició un incendio y en una ciudad lejana alguien murió

Remingusu ni sasowarete tadoritsuku kono yo no hate
レミングスに誘われて たどり着くこの世の果て
tsuyoku wa naranaide odaku no naka de sairen narihibiite ki ga kurutanda
強くはならないで 汚濁の中でサイレン鳴り響いて気が狂ったんだ

Llamado por los ratones, llegue a los limites de este mundo
No te vuelvas más fuerte, en medio de la contaminación una sirena sonando me volvió loco

Yuuenchi no oku de zutto matteru
遊園地の奥でずっと待ってる
tengoku no kouzou wo kimi wa shitteru
天国の構造をきみは知ってる

Siempre estoy esperando en lo profundo de este parque de diversiones
Tú conoces la estructura del paraíso

Hakike wo nomikonda kane no amefuri dashita
吐き気をのみこんだ 鉄の雨降りだした
papa to mama wa machigaeta suuji wa mou kutsugaesenaku natta
パパとママは間違えた 数字はもう覆せなくなった

Me trague mi nausea en esta lluvia de dinero
papa y mama estaban equivocados, los números no mienten

Inoritsuzuketeitan darou?
祈り続けていたんだろう?
zouka ni mizu wo sosoide
造花に水を注いで
waraiatteitanda yo
笑いあっていたんだよ
sono mi ni ai wo sasagete
その身に愛を捧げて
hitsuji tachi no kokyuu de
ひつじたちの呼吸で
kudaranai ehon wo moyashitai!
くだらない絵本を燃やしたい!

Seguiste rezando ¿verdad?
Dandole agua a las flores artificiales
reímos entre nosotros
Ofreciendo amor a ese cuerpo
con el aliento de las ovejas
¡quiero quemar ese estúpido libro ilustrado!

Karada ni hi wo tomoshita
体に火を灯した
kuruoshii hodo kikoeru darou? ikiro, to
狂おしいほど聴こえるだろう? いきろ、と

Con una flama encendida en su cuerpo
lo escuchas ¿verdad? una voz enloquecida diciendo, vive

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.