Somebody to love - TWO-FORMULA | Letra en español




Canción: Somebody to love
Interprete: TWO-FORMULA
Álbum: Somebody to love
Anime: Isuca



Setsunaga ugokidasu kanashimi wa kasoku suru
刹那が動き出す 悲しみは加速する
tozasareta kokoro wo tsuranuku you ni
閉ざされた心を 貫くように
eien ga umareru shukumei ni ayatsurare
永遠が生まれる 宿命に操られ
namida wo kasanete Somebody to love
涙を重ねて Somebody to love

El momento se empezó a mover y la tristeza acelera
como si atravesara mi corazón encerrado
Una eternidad nace, soy manipulada por mi destino
y las lagrimas se acumulan, alguien a quien amar

Yagate akumu ni shihai sareta yami sae hikari ga sasu
やがて悪夢に支配された 闇さえ光が射す
shirazu shirazu ni hikiyoseau kegare wo shiranu tamashii
知らず知らずに 引き寄せ合う 汚れを知らぬ魂

Finalmente la luz ilumina incluso la oscuridad con las pesadillas controlándome
Mi alma sin ninguna impureza es atraída hacia ella inconscientemente

Nani wo shinjireba ii
何を 信じればいい
doko e nagasarete yukeba ii
何処へ 流されて行けばいい
itsuka kono te ni yasuragi no jikan kutsujoku ni sae miryou sareta mirai
いつかこの手に 安らぎの時間 屈辱にさえ魅了された未来

¿En qué debería creer?
¿Hacia dónde debería dejarme llevar?
El tiempo de paz que un día tendré en mis manos es el futuro que me fascinaba incluso en mi desgracia

Setsuna ga ugokidasu kanashimi wa kasoku suru
刹那が動き出す 悲しみは加速する
tozasareta kokoro wo tsuranuku you ni
閉ざされた心を 貫くように
eien ga umareru shukumei ni ayatsurare
永遠が生まれる 宿命に操られ
namida wo kasanete Somebody to love
涙を重ねて Somebody to love

El momento se empezó a mover y la tristeza acelera
como si atravesara mi corazón encerrado
Una eternidad nace, soy manipulada por mi destino
y las lagrimas se acumulan, alguien a quien amar

Kodoku wo matou tsubasa hiroge youen na sora ni mau
孤独をまとう翼広げ 妖艶な空に舞う
samayou hodo karamitsuku kuchizuke ni shibararete
彷徨うほど 絡みつく 接吻に縛られて

Extendiendo mis alas cubiertas de soledad bailo en este fascinante cielo
Enredándome tanto que deambulo atada por tus besos

Nani wo kanjireba ii
何を 感じればいい
yume wo nakushita sekai ni furue
夢を 失くした世界に震え
itsuka kizuna wo teguriyosete mugen e to tsuzuku kiseki wo egaku
いつか絆を 手繰り寄せて 無限へと続く軌跡を描く

¿Qué debería sentir?
Agitada por los sueños que perdí en este mundo
algún día atraeré el lazo hacia mi y dibujaré un camino que continúe infinitamente

Setsuna ga ugokidasu kanashimi wa rensa suru
刹那が動き出す 悲しみは連鎖する
gensou no naka kara habataku made
幻想の中から 羽ばたくまで
rin to shita kioku ni anata ga afuredashita
凛とした記憶に あなたが溢れ出した
omoi wo kasanete Somebody to love
想いを重ねて Somebody to love

El momento se empezó a mover y la tristeza se conecta
Hasta que batas tus alas desde las ilusiones
los sentimientos se van acumulando en mis dignos recuerdos
llenos de ti, alguien a quien amar

Soshite yoru wo koete
そして夜を越えて
aozameta seijaku
青褪めた静寂
daremo ga motomeau itoshiki shoudou
誰もが求め合う 愛しき衝動

Y al atravesar la noche
esta el silencio pálido
y los impulsos amados que alguien desea

Setsuna ga ugokidasu kanashimi wa rensa suru
刹那が動き出す 悲しみは連鎖する
gensou no naka kara habataku made
幻想の中から 羽ばたくまで
rin to shita kioku ni anata ga afuredashita
凛とした記憶に あなたが溢れ出した
omoi wo kasanete Somebody to love
想いを重ねて Somebody to love
Somebody to love

El momento se empezó a mover y la tristeza se conecta
Hasta que batas tus alas desde las ilusiones
los sentimientos se van acumulando en mis dignos recuerdos
llenos de ti, alguien a quien amar
Alguien a quien amar

Si la letra te gustó y quieres usarla no olvides compartirla desde tu blog, video, foro o tus redes sociales.